您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2023-10-10 06:30:17 來源:
如何將白話文翻譯成文言文(白話文翻譯成文言文)
導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。如何將白話文翻譯成文言文,白話文翻譯成文言文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。如何將白話文翻譯成文言文,白話文翻譯成文言文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】
2、回年二十九,發盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。”魯哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒不貳過。不幸短命死矣,今也則亡。”
3、【譯文】
4、顏回二十九歲,頭發全白了,過早地死了。孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我。”魯哀公問(孔子):“(你的)學生中誰是最好學的?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,(他)從不把脾氣發到別人的身上,也不重犯同樣的錯誤。不幸年紀輕輕死了,現在沒有(像顏回那樣好學的人)了。”
5、【注釋】
6、(1)不遷怒:不把對此人的怒氣發泄到彼人身上。
7、(2)不貳過:“貳”是重復、一再的意思。這是說不犯同樣的錯誤。
8、(3)短命死矣:顏回死時年僅31歲。
9、(4)亡:同“無”。
10、(5)蚤:同“早”。
11、(6)回:顏回,又稱顏淵。
12、7慟(tòng):哀痛之至。
13、(8)門人益親:學生更加親近。
14、(9)遷:轉移。
15、(10)貳:重復。
16、顏回好學具體表現在哪幾個方面?(用原文回答)
17、答:不遷怒不貳過(直接)
18、自吾有回,門人益親
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。