您現在的位置是:首頁 >動態 > 2023-08-05 21:33:11 來源:
生于憂患死于安樂翻譯這句話(生于憂患 死于安樂翻譯)
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。生于憂患死于安樂翻譯這句話,生于憂患 死于安樂翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文: 生于憂患,死于安樂 孟子 舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
2、故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
3、人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發于聲,而后喻。
4、入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
5、然后知生于憂患,而死于安樂也。
6、 孟子曰:“人皆有不忍人之心。
7、先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。
8、以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運于掌上。
9、所以謂人皆有不忍人之心者,今人乍見孺子將入于井,皆有怵惕惻隱之心,非所以內交于孺子之父母也,非所以要譽于鄉黨朋友也,非惡其聲而然也。
10、由是觀之,無惻隱之心,非人也;無是非之心,非人也。
11、惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。
12、人之有是四端也,猶其有四體也。
13、有是四端而自謂不能者,自賊者也;謂其君不能者,賊其君者也。
14、凡有四端于我者,知皆擴而充之也,若火之始然,泉之始達。
15、茍能充之,足以保四海,茍不能充之,不足以事父母。
16、” 譯文: 舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被 選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發現,百里奚從市場上被選拔。
17、所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困之苦,做事總是不能順利。
18、這樣來震動他的心志,堅韌他的性情,增長他的才能。
19、人總是要經常犯錯誤,然后才能改正錯誤;心氣郁結,殫思極慮,然后才能奮發而起;顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。
20、一個國家,內沒有守法的大臣和輔佐的賢士,外沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國。
21、由此可以知道, 憂患使人生存,安逸享樂卻足以使人敗亡。
22、 孟子說:“每個人都有憐憫體恤別人的心情。
23、先王由于憐憫體 恤別人的心情,所以才有憐憫體恤百姓的政治。
24、用憐憫體恤別人 的心情,施行憐憫體恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心 里面運轉東西一樣容易了。
25、之所以說每個人都有憐憫體恤別人的 心情,是因為,如果今天有人突然看見一個小孩要掉進井里面去 了,必然會產生驚棋同情的。
26、心理——這不是因為要想去和這孩子 的父母拉關系,不是因為要想在鄉鄰朋友中博取聲譽,也不是因 為厭惡這孩子的哭叫聲才產生這種驚懼問情心理的。
27、由此看來,沒 有同情心,簡直不是人;沒有羞恥心,簡直不是人;沒有謙讓心, 簡直不是人;沒有是非心,簡直不是人。
28、同情心是仁的發端;羞 恥心是義的發端;謙讓心是禮的發端;是非心是智的發端。
29、人有 這四種發端,就像有四肢一樣。
30、有了這四種發端卻自認為不行的, 是自暴自棄的人;認為他的君主不行的,是暴棄君主的人。
31、凡是 有這四種發端的人,知道都要擴大充實它們,就像火剛剛開始燃 燒,泉水剛剛開始流淌。
32、如果能夠擴充它們,便足以安定天下,如 果不能夠擴充它們,就連贍養父母都成問題 。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。