• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-07-23 04:36:09 來源:

    范仲淹文言文翻譯二歲而孤母貧無依(范仲淹文言文翻譯)

    導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。范仲淹文言文翻譯二歲而孤母貧無依,范仲淹文言文翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧...

    大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。范仲淹文言文翻譯二歲而孤母貧無依,范仲淹文言文翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、

    1、一、《岳陽樓記》是一篇為重修岳陽樓寫的記。由北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日所作,一般認為,范仲淹在河南省鄧州市寫的這篇散文,所以并未登上岳陽樓。其中的詩句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”、“不以物喜,不以己悲”是較為出名和引用較多的句子。《岳陽樓記》能夠成為傳世名篇并非因為其對岳陽樓風景的描述,而是范仲淹借《岳陽樓記》一文抒發先憂后樂、憂國憂民的情懷。

    2、《岳陽樓記》原文選自《范文正公集》作者北宋范仲淹(989-1052),字希文,死后謚號文正,北宋政治家,文學家,軍事家。他出身貧寒,年幼喪父,母親改嫁,外出讀書求學,勤奮刻苦,他從小有大志,作秀才時,就“以天下為己任”。后因得罪了宰相呂夷簡,被貶。后任參知政事,曾提出均田賦等改革時弊的建議,再次被貶。后在赴穎州上任途中病死。

    3、本文寫于1046年,范仲淹貶放河南鄧州,1047年滕子京重修岳陽樓,請范仲淹作記,因為二人同是被貶之人,因而有共同的思想情感,所以文中滿載述志勵友之情,既表現作者憂國憂民的遠大抱負,又表達對好友的慰勉和規箴之意。

    4、岳陽樓記慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬(zhǔ)予作文以記之。

    5、北宋·范仲淹

    6、  若夫霪雨[1]霏霏[2],連月不開[3],陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜[4],山岳潛形[5];商旅不行,檣傾楫摧[6];薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏[7],滿目蕭然,感極而悲者矣。

    7、  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃[8];沙鷗翔集,錦鱗游泳[9];岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空[10],皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧[11],漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

    8、  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲[12]。居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君[13]。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎[14]!噫!微斯人,吾誰與歸?[15]

    9、三、【破題】

    10、  本文是一篇為重修岳陽樓寫的記,內容充實,情感豐富,將敘事、寫景、議論、抒情自然地結合起來,既有對事情本末的交代,又有對湖光水色的描寫;既有精警深刻的議論,又有惆悵悲沉的抒情。文章通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負。

    11、  【注釋】

    12、  [1]霪雨:連綿的雨。

    13、  [2]霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。

    14、  [3]開:解除,這里指放晴。

    15、  [4]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。

    16、  [5]山岳潛形:山岳隱沒了形跡。

    17、  [6]檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。

    18、  [7]“去國”句:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,害怕譏諷。去:離開。國:京都。

    19、  [8]“上下”句:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。

    20、  [9]“沙鷗”句:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去。

    21、  [10]而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。

    22、  [11]靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。

    23、  [12]“不以物喜”句:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。

    24、  [13]“居廟堂”句:在朝中做官擔憂百姓,不在朝廷做官就為君主擔憂。

    25、  [14]“其必曰”句:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。

    26、  [15]“微斯人”句:如果沒有這種人,我和誰一道呢?微,非,如果沒有。[1]

    27、慶歷四年的春天,滕子京(被)貶職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規模,把唐代好的和現代的詩賦刻在上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

    28、我看那巴陵郡的好景色,全集中在洞庭湖上。洞庭湖銜接著遠山,吞吐著長江,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,或早或晚(一天里)陰晴多變化,景色千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記敘(已經)很詳盡了。既然如此,那么洞庭湖北面直通到巫峽,南面到達到瀟水和湘水,被貶官的詩人和不得志的詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧。

    29、像那陰雨連綿的時候,幾個月都不放晴,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人、旅客不能前行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼,登上這座樓,就會有離開國都、懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責,一眼望去,滿眼都是蕭條的景象,感慨極了,內心十分悲傷。

    30、至于到了春風和煦陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚在水中暢游,岸上的小草和小洲上的蘭花,香氣濃烈,花葉茂盛。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金子般的光點,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。漁夫的歌聲此唱彼和,這種樂趣哪有窮盡!(這時)登上岳陽樓,就會有一種心胸開闊、精神愉快,光榮和屈辱一并忘了,舉起酒杯面對清風而喜氣洋洋的感覺。

    31、唉!我曾經探求過古時候品德高尚的人的思想感情,或許和上面兩種人的心情不同,這是為什么呢?(他們)不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。他們在朝廷做官就為黎民百姓擔憂,不在朝廷做官就替君王擔憂。由此看來在朝廷做官擔憂,不在朝廷做官也擔憂。那么他們什么時候才會快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”。唉!(如果)沒有這種人,我同誰在一道呢?

    32、寫于慶歷六年九月十五日。

    33、參見 ? ?

    34、范仲淹(北宋名臣) - 搜狗百科 http://baike.sogou.com/v40988.htm?ch=ww.xqy.xgbk ?

    35、岳陽樓記 - 搜狗百科 http://baike.sogou.com/v102779.htm

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app