您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2024-02-28 11:55:27 來源:
濱崎步失聰好了嗎(濱崎步失聰)
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。濱崎步失聰好了嗎,濱崎步失聰很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、■原文:
2、No.205 2008年01月05日 (土) 1時13分
3、みんなからのメッセージの量がものすごいので、
4、またまたやって來ました。
5、う~んと、、、、、あのね、、、そうね。。。
6、私はいつだって、出來る限り、自分の言葉で自分の
7、想いを正直にみんなに伝え続けてきたつもり。
8、それは、みんなきっと解ってくれてると思うんだ。
9、うん。。。そう、信じてる。
10、だから、、、書くね。
11、愛する家族達やスタッフ達にも伝えずに、私の胸に
12、だけ秘めていた事を。。。
13、いや、、、厳密に言うと違うな。
14、ママ(ミカジョンの事ね)だけには言った。
15、左耳が聞こえなくなっている事。
16、病院に行こうと思ったのは、自分の耳に確実に異変が
17、おきてるのを感じたから。
18、それをイヤモニのせいにして、新しいのに作り変えたい
19、からなんて、周りの人達には言ったんだけどね。
20、正直、病院で先生から、治す術はない、手遅れだって言われた
21、時は、頭の中が真っ白になった。
22、ぶっちゃけ私は、心のどこかで、手術なりを受ける時間を
23、とりさえすれば、また聞こえるようになるんじゃないかって
24、思ってた。
25、でも、違った。
26、あの時の、先生の目は今でも覚えてる。
27、無念そうな、申し訳なさそうな。。。
28、だから、私は笑った。
29、なんでだか解らないけれど、笑って、ですよね~っ!
30、って言って笑った。
31、愛するスタッフ達に囲まれた、靜まり返った病室のなかで。
32、でもね、この話を、お愿いだから悲観的にとらえないで
33、欲しいんだ。
34、私はこの現実を受けとめた。
35、そして、絕望なんてしていないし、希望の光がさしてる
36、事を、どうか解って欲しい。
37、何故なら、みんなが私の左耳になってくれるって
38、言ってくれたじゃない。
39、もっともっと聞こえるように、叫んでくれるって
40、言ってくれたじゃない。
41、ね。
42、だから、私は殘された右耳くんと共に、いくよ。
43、無理なんてしてない。
44、それが私にとっての幸せなの。
45、心配無用!!!!!!!!!!!
46、これからも、このまま走り続けて行くぜ~~~~~!!!
47、んでもって、一緒に走ろうぜ~~~~~~っ!!!!!!
48、あなたに夢を見せたい。
49、終わらなくて 消えなくて
50、そんな夢を見て欲しい。
51、それが仆の愿いです。
52、ありがとう、みんな、みんな、みんな。。。
53、ありがとう、ママ。
54、ありがとう、
55、大好きなお姉ちゃん。
56、行くぜ十周年!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
57、■譯文:
58、2008年01月05日 (星期六) 1點13分
59、大家發來的消息的量真是多的可怕啊,
60、現在還在不斷的發來。
61、恩、、、、、那個、、、是的。。。
62、我打算無論什么時候,只要能行的話,就會用自己的語言將自己的想法
63、毫無保留的坦率的一直傳遞給大家。
64、我想大家一定能理解我的。
65、恩,我是這么相信著的。
66、所以,我寫下了。
67、對愛著的家人們和對身邊的工作人員們都沒有說的話,
68、把只在我心中秘密的事情……
69、不對,嚴格的來說不是這樣
70、只是對媽媽說過。
71、左耳變得聽不見的事情。
72、想要去醫院,是因為確實感覺到自己的耳朵發生了異常。
73、是因為耳機的原故,想重新做個新的什么的。
74、盡管我是對周圍的人只是那么說。
75、老實說,當在醫院里被醫生告知,沒有治療的方法
76、已經太遲了的時候,我的腦子里一片空白。
77、說老實話~我在心里某處還認為,只要抽出時間做手術的話,就會又變得能聽見了。
78、但是我錯了。
79、那個時候醫生的眼神到現在我都記得
80、他好像很遺憾很抱歉的眼神。。。
81、所以,我笑了。
82、雖然不知道為什么,但是我在笑呢!
83、這么說著笑著。
84、被愛著的工作人員們包圍著,靜靜的返回了病房里。
85、但是呢,把這個話,希望大家不要把它看成很悲觀的
86、我接受了這個事實。
87、并且,沒有感覺到絕望什么的,而是看到了希望之光
88、希望大家務必能理解這個事情。
89、要說為什么的話,那是因為大家不是都說要成為我的左耳嗎?
90、大家不是這樣為我說了嗎?
91、為了能讓我聽到,要更大聲的呼喚嗎?
92、大家不是這樣為我說了嗎?
93、對吧。
94、所以,我要和剩下的右耳君一起、向前走。
95、我沒有在勉強自己。
96、因為那個對于我來說是幸福的。
97、請不要擔心!!!!!!!!!!!
98、今后也會像這樣繼續前進的~~~~~!!!
99、恩,一起前進吧!!!!!!
100、想讓你看到夢。
101、不會結束 不會消失
102、希望讓你看到那樣的夢。
103、那是我的愿望。
104、謝謝大家,大家,大家。。。
105、謝謝媽媽
106、謝謝,
107、最喜歡的姐姐。
108、前進吧十周年!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
109、■原文:
110、No207 2008年1月8日 (火) 2時30分
111、そろそろ私とみんなだけで話が出來るよう、
112、みんなのメアド教えてもらおうかな。
113、って、一體どんだけの數だよ~~~~~(笑)
114、いやしかし、切実に、直接會って、顏と顏を合わせて、
115、目を見て、みんなと話が出來たらと思った今日一日だった。
116、報道の自由。。。
117、うん、それは嫌ってほど理解しているつもり。
118、だから決して否定や批判はしないし、
119、するつもりもないんだ。
120、なんかうまく說明出來ないけど。
121、だから私は歌うんだと思う。
122、多くを語るのではなく。
123、これまでも、これからも。
124、そう、仆は行く。
125、この先がたとえ、どんなにも理不盡な場所だった
126、としても。
127、仆はもう仆であり続けるしかない事を、
128、仆自身が受けとめなきゃならない。
129、■譯文:
130、No207 2008年1月8日 (星期二) 2點30分
131、差不多好像有了一些我只想和大家說的話,
132、大家的郵件地址可不可以告訴我呢。
133、到底有多少數量呢~~~~~(笑)
134、不,但是,今天我想切實地直接地見面,面對面地,
135、看著大家的眼睛,和大家把話都說出來。
136、新聞報道是自由的。。。
137、恩,對于那些討厭報道我打算去理解。
138、所以我絕對不會去否定和批判,
139、并且以后也不打算那么做。
140、總覺得不是能很好地說明出來。
141、所以我想唱歌。
142、而不是去說很多。
143、以前也是這樣,以后也是這樣。
144、所以,我將前行 。
145、前方即使是多么不可理喻的地方。
146、無論如何。
147、我不得不以我已經是我這樣的姿態繼續下去。
148、我不得不接受自己如此抉擇。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。