您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2024-01-14 19:48:29 來源:
天涯碧草話斜陽的翻譯(天涯碧草話斜陽)
導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。天涯碧草話斜陽的翻譯,天涯碧草話斜陽很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、出自老舍...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。天涯碧草話斜陽的翻譯,天涯碧草話斜陽很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、出自老舍的《草原》,作者原名舒慶春,滿族人,筆名很多. 簡單意思:蒙漢兩族人民情誼深厚,和睦相處;離別之際,共同在夕陽下的草原上細談,不忍心分別。
2、 深意:蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽。
3、”此句中多處運用了“借代”期望傍晚時分”。
4、這些借代,意思完備而又深刻. 大概意思:夕陽西下,蒙漢兩族人民坐在碧綠的一望無際的草原上,蒙古人民和漢族人民就要分別了。
5、他們情深意重,怎么可以忍心分別呢? 這句話所描繪的意境:自古以來,蒙古和漢族就是好朋友。
6、今天我們在這里相聚,不僅是朋友的聚會,更是兩個民族的友誼的見證。
7、在這一碧千里的大草原上,夕陽西下,希望我們的友誼天長地久。
8、 這句話既是全文的中心句,也是作家情感的集中體現,同時給讀者以回味的余地: 從迎客、聯歡到話別,處處洋溢著“蒙漢情深”;千里草原,芳草萋萋,舉目皆是詩情畫意,所以才讓人流連不已,難分難舍。
9、 這一余味不盡的特寫鏡頭與“蒙漢情深”的全篇之旨緊相扣合,收到了揭示題旨、深化文意的效果。
10、 全詩為: 主人好客手抓羊,乳酒酥油色色香,祝福頻頻難盡意,舉杯切切莫相忘。
11、老翁猶唱當年曲,少年新添時代裝,蒙漢情深何忍別,天 涯碧草話斜陽.。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。