• 您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2024-01-02 21:18:28 來源:

    peel的過去式(tell的過去式)

    導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。peel的過去式,tell的過去式很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!tell的過去式是told。具...

    大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。peel的過去式,tell的過去式很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    tell的過去式是told。具體釋義如下:

    tell? 英 [tel]? ?美 [t?l]??

    vt.講述;告訴,說;辨別;吩咐

    vt.& vi.分辨,辨別;告訴,吩咐;泄漏;保證

    vi.泄密,告發;(顏色、聲音等)顯示;識別

    n.[考古學](古代村落遺址堆積而成的)臺形土墩;[方言]講的話;談話;傳聞

    第三人稱單數: tells? ?復數: tells?

    現在分詞: telling? ?過去式: told? ?過去分詞: told

    tell的基本意思是用語言或文字“告知”“告訴”“講述”某事,強調思想的表達,而不強調表達的方式。引申可表示“吩咐”“囑托”“命令”“確定”“區分,辨別”“泄露秘密”“猜測”“產生效果”等。

    tell可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式或wh-從句作賓語。也可接雙賓語,其直接賓語可以是名詞或代詞,也可以是帶疑問詞的動詞不定式或that/wh-從句,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語。

    擴展資料

    近義詞區分

    一、tell, bid, command, order

    這組詞都有命令的意思。其區別是:

    1、order和bid是及物動詞,而command和tell既可作及物動詞,又可作不及物動詞。

    2、order和command一般指上級命令下級; command是權力用語,更強調下命令的人有權威,特別指軍官命令士兵; 而order卻可以指某個人對他人下命令,如醫生囑咐病人; tell則多用于日常情況,“吩咐”的意味往往大于“命令”。

    3、bid態度并不十分強制; command卻有“強迫”“命令”“必須服從”的意味; order語氣比command弱,不那么正式; tell的語氣則更弱。

    4、跟動詞不定式的復合結構時, bid多不帶to,而command和order則須保留to。

    5、order還可表示“次序”或“訂貨”的意思,而command和bid則沒有此意。

    二、tell, acquaint, advise, inform, notify

    這組詞的共同意思是“通知”,其區別是:

    1、除tell外是一般用詞,其余各詞均為正式用詞。

    2、在“通知”的手段上, acquaint主要指向某人提供資料; tell是指將某事直接告訴某人或把某些內容向他人講述,即口頭通知; inform既可指提供有關資料或信息,也可指直接告知某事。

    notify指正式用書面通知; advise則常用于商業活動,既可指書面通知,即通告,電告,也可指口頭告知或電話通知,但不一定是正式的。

    3、在通知的內容上, acquaint常用于范圍廣泛的內容復雜的信息; tell多指一個故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商業活動中對方應知曉的信息; notify則指嚴肅的事或對方應知曉的事,暗含事情緊迫,需立即答復或處理的意味。

    4、在用法上,這組詞均為及物動詞,可跟簡單賓語或“間接賓語+that/wh-從句”, acquaint還可跟with短語,常用于被動結構; advise還可跟of短語; inform還可跟含“帶疑問詞的動詞不定式和含介詞as to或about的復合賓語”; notify還常跟of短語和含動詞不定式的復合賓語,常用于被動結構。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app