• 您現在的位置是:首頁 >教育 > 2021-11-17 13:44:46 來源:

    初中《小石塘》原文的翻譯與賞析

    導讀 《小石潭記》是唐代詩人柳宗元的作品。它敘述了作者此行的全過程,用優美的語言描繪了《小石塘》的風景,含蓄地表達了作者被貶后無法擺脫的

    《小石潭記》是唐代詩人柳宗元的作品。它敘述了作者此行的全過程,用優美的語言描繪了《小石塘》的風景,含蓄地表達了作者被貶后無法擺脫的悲傷和辛酸。讓我們分享初中《小石塘》原文的翻譯與欣賞,供大家參考。

    《小石潭記》原文從山上往西走了120步,中間隔著竹子,聞著水聲,如歌聲,戴著戒指,讓我心生歡喜。砍下竹徑,看到下面的小水池,水特別清。整塊石頭被認為是底部,靠近海岸,滾石的底部被滾出,這是島,島和巖石。樹木是綠色的,覆蓋和搖擺,樹木參差不齊。(佩頓:佩頓)

    池子里的魚可以有幾百個頭,如果在空中游,就沒有人可以依靠了。陽光明媚時,影子在石頭上,但不動;我在很遠的地方,我來來回回。和游客們玩得開心。(下次:下次)

    看池西南,可以看到忽明忽暗。其岸勢互不相同,來源不明。

    坐在池邊,竹林環繞,沒有一個人,孤獨而安靜。太清楚了,活不了多久,但記住了就走。

    游覽伙伴:吳武靈、古鞏、于迪宗宣。仆人和隨從,崔石的第二個小學生:原諒自己,服務一個。

    從山上往西走120多步,穿過竹林,可以聽到水聲,就像戴著戒指的人碰撞的聲音,心里(我)感到幸福。砍下竹子,開辟一條路(走過去),沿著路走下去,看到一個小水池,很酷。小水池是以整塊石頭為基礎的,靠近岸邊,石頭底部的一些部分翻過來露出水面。它變成了各種形狀,如高地、島嶼、凹凸不平的巖石和水中的巖石。綠樹、青藤,覆蓋而蜿蜒,搖曳而下垂,參差不齊,隨風飄動。

    池子里大概有一百多條魚,好像都在空中游來游去,沒有什么依靠。陽光直射(到水底),石頭上反射出(魚)的影子,只是(停在那里)一動不動,突然(又)游向遠方,來來往往,輕快敏捷,仿佛在和玩家們玩。

    往小石塘西南望去,可以看到溪水像北斗七星一樣曲折,水像蛇一樣蜿蜒,時而可見,時而不可見。河兩岸的地形交錯如狗的牙齒,我們無法知道溪流的源頭。

    我坐在水池邊,周圍是竹林和樹林,寂靜而荒蕪。它讓人感到悲傷,冷到骨子里,安靜而深遠,充滿了悲傷的氣息。因為這里的環境太過荒涼,不能久留,我寫下了這里的場景就離開了。

    吳武靈、古鞏和我弟弟宗宣一起去玩了。兩個叫崔的年輕人和他們一起去了。一個是原諒自己,一個是服侍一個。

    原文賞析柳宗元的《小石潭記》是一篇質量細膩、情景交融的山水游記。全文193字,通過換景、特寫、變焦等手法,生動、形象、形象地描繪了小石塘的動態之美。描寫了小石塘環境風景的美麗與靜謐,表達了作者被貶、失意后的孤獨。

    《小石潭記》保持了《小石潭記》一貫的寫作風格,觀察其精妙,描寫其表象,傳達其精神。這是一篇充滿詩、畫、景的山水游記散文。

  • 成人app