【四時田園雜興原文及翻譯】《四時田園雜興》是南宋詩人范成大創作的一組描寫農村四季生活景象的詩作,共60首,分為春、夏、秋、冬四個部分。每首詩都生動描繪了不同季節里鄉村的自然風光和農事活動,語言質樸,情感真摯,展現了詩人對田園生活的熱愛與向往。
一、
《四時田園雜興》以四季為線索,分別記錄了春天的耕種、夏天的勞作、秋天的收獲以及冬天的閑適。詩中不僅有對自然景色的細膩描寫,還有對農民辛勤勞作的贊美,同時也流露出詩人對簡樸生活的向往和對現實社會的些許感慨。
全詩風格清新自然,富有生活氣息,是中國古代田園詩中的經典之作。
二、原文及翻譯對照表
詩題 | 原文 | 翻譯 |
春日 | 新筑場泥鏡面平,家家扶得醉人行。 | 新建的曬谷場像鏡子一樣平坦,家家戶戶扶著醉漢歸來。 |
春日 | 梨花滿地不聞鶯,柳絮飛時春水生。 | 梨花落滿地面聽不到黃鶯的叫聲,柳絮飄飛時春水上漲。 |
夏日 | 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 | 鵝湖山下的稻谷飽滿,豬圈雞舍半掩著門。 |
夏日 | 田夫荷鋤立,野老倚杖行。 | 農民扛著鋤頭站立,老者拄杖緩緩行走。 |
秋日 | 落日熔金,暮云合璧,人在畫橋西。 | 夕陽如熔化的金子,暮云如合攏的玉璧,人們在畫橋西邊。 |
秋日 | 木葉紛紛下,江煙細細來。 | 樹葉紛紛落下,江上的煙霧慢慢飄來。 |
冬日 | 山中歲月靜,世外日光微。 | 山中的歲月寧靜,世外的日光微弱。 |
冬日 | 空山不見人,但聞人語響。 | 空蕩蕩的山中看不見人,只聽見人的說話聲。 |
三、結語
《四時田園雜興》不僅是對四季田園生活的寫實記錄,更是詩人內心情感的真實流露。通過這些詩句,我們可以感受到古人對自然的敬畏、對生活的熱愛,以及對簡單生活的向往。這組詩以其樸實的語言和深厚的情感,成為中國古典文學中不可多得的佳作。