• 您現在的位置是:首頁 >動態 > 2023-11-21 20:12:21 來源:

    知否知否應是綠肥紅瘦的意思和出處(知否知否應是綠肥紅瘦意思)

    導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。知否知否應是綠肥紅瘦的意思和出處,知否知否應是綠肥紅瘦意思很多人還不知道,現在讓我們一起...

    大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。知否知否應是綠肥紅瘦的意思和出處,知否知否應是綠肥紅瘦意思很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、釋義

    你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

    2、原文

    如夢令

    李清照

    昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否。知否。應是綠肥紅瘦。

    3、注釋

    ⑴如夢令,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時后唐莊宗(李存勗)創作。《清真集》入“中呂調”。三十三字,五仄韻,一疊韻。

    ⑵雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。疏:指稀疏。

    ⑶濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

    ⑷卷簾人:有學者認為此指侍女。

    ⑸綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

    譯文

    昨夜雨雖然下得稀疏,風卻刮得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現在怎么樣了?她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。

    4、簡析

    此詞乃作者以清新淡雅之筆寫秾麗艷冶之情,詞中所寫悉為閨房昵語,所謂有甚于畫眉者是也,所以絕對不許第三人介人。頭兩句固是寫實,卻隱兼比興。金圣嘆批《水滸》,每提醒讀者切不可被著書人瞞過;吾意讀者讀易安居士此詞,亦切勿被她瞞過才好。及至第二天清晨,這位少婦還倦臥未起,便開口問正在卷簾的丈夫,外面的春光怎么樣了?答語是海棠依舊盛開,并未被風雨摧損。這里表面上是在用韓偓《懶起》詩末四句:“昨夜三更雨,今朝(一作“臨明”)一陣寒,海棠花在否,側臥卷簾看”的語意,實則惜花之意正是戀人之心。丈夫對妻子說“海棠依舊”者,正隱喻妻子容顏依然嬌好,是溫存體貼之辭。但妻子卻說,不見得吧,她該是“綠肥紅瘦”,葉茂花殘,只怕青春即將消失了。這比起杜牧的“綠葉成陰子滿枝”來,雅俗之間判若霄壤,故知易安居士為不可及也。“知否”疊句,正寫少婦自家心事不為丈夫所知。可見后半雖亦寫實,仍舊隱兼比興。如果是一位闊小姐或少奶奶同丫鬢對話,那真未免大殺風景,索然寡味了。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app