您現在的位置是:首頁 >動態 > 2023-08-17 08:54:12 來源:
兩小兒辯日文言文翻譯(文言文學弈的意思)
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。兩小兒辯日文言文翻譯,文言文學弈的意思很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、學弈 這篇文言文通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了學習必須專心致志,絕不可三心二意的道理。
2、文章先說弈秋是全國最善于下圍棋的人,然后講假如讓弈秋教兩個學習態度不同的人下圍棋,學習效果也截然不同,最后指出這兩個人學習結果不同,并不是因為在智力上有多大差別。
3、 文言文是古代文化遺產,是古代文明傳承的媒介。
4、從小學開始,讓學生接觸一點文言文,初步感受一下文言文的語言特點,了解古人的思想道德觀點,對加強人文教育,提高他們的語文能力很有好處。
5、選編《學弈》一文的目的,一是因為它的思想內容好,強調學習要專心致志,有利于學生繼承發揚刻苦學習的優良傳統;二是因為它短小精悍,文字較為淺顯……學棋. 弈秋是全國最善于下棋的人。
6、讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心里卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。
7、這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
8、是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
9、 【注釋】 學弈(下圍棋) 今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。
10、弈秋(秋,任命,因他善于下棋,所以稱為弈秋),通國(全國)之(的)善弈者也。
11、使(讓)弈秋誨(教導)二人弈,其(其中)一人專心致志,惟(只聽)弈秋之(的)為聽(教導);一人雖聽之(弈秋的教導),一心以為有鴻鵠(天鵝)將至,思援(拉)弓繳(箭)而射之(天鵝)。
12、雖與之(前者)俱(一起)學,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。
13、為(因為)是其(后者)智(智力)弗若(不如)與(嗎)?曰(答):非(不是)然(這樣)也(的)。
14、 弈:下圍棋。
15、 弈秋,通國之善弈者也。
16、 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
17、 通國:全國。
18、 之:的。
19、 善:善于,擅長。
20、 使:讓。
21、 誨:教導。
22、 其:其中。
23、 惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。
24、 雖:雖然。
25、 之:指弈秋的教導。
26、 鴻鵠:天鵝。
27、 援:引,拉。
28、 繳:本文指帶有絲繩的箭。
29、(讀音:zhuó) 之:天鵝。
30、 之:前者。
31、 俱:一起。
32、 弗若:不如。
33、 矣:了。
34、 為:因為。
35、 與:嗎。
36、 曰:說。
37、 非:不是。
38、 其:后者。
39、 然:這樣。
40、 思:想。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。