• 您現在的位置是:首頁 >動態 > 2023-07-23 05:09:12 來源:

    溫湯客舍翻譯賞析(溫湯客舍)

    導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。溫湯客舍翻譯賞析,溫湯客舍很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、溫湯客舍    ?...

    大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。溫湯客舍翻譯賞析,溫湯客舍很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、溫湯客舍    ????????劉長卿    ????冬狩溫泉歲欲闌,宮城佳氣晚宜看。

    2、  ????湯熏仗里千旗暖,雪照山邊萬井寒。

    3、  ????君門獻賦誰相達,客舍無錢輒自安。

    4、  ????且喜禮闈秦鏡在,還將妍丑付春官。

    5、  [寫作背景]    745年冬天,28歲的劉長卿只身長安,準備參加年后的考試。

    6、    路過位于西安東北方位的驪山時,寄宿在一家山上的溫泉旅館,正巧趕上玄宗李隆基來驪山華清宮過冬,威武的場面,盡收眼底。

    7、    貧困的劉長卿,對比之下,有了感慨,寫此詩。

    8、  [本詩簡析]    解釋題目《溫湯客舍》  溫湯:溫泉。

    9、客舍 寄宿 首句 ?冬狩溫泉歲欲闌,宮城佳氣晚宜看。

    10、    冬狩:指古代帝王冬季的圍獵。

    11、 闌:盡。

    12、  宮城:華清宮,內有溫泉,在驪山北麓。

    13、??佳氣:好景色。

    14、在冬季的溫泉住宿是看見皇帝圍獵的場景是年根了。

    15、傍晚,華燈初上,華清宮金碧輝煌。

    16、晚上是最好看的。

    17、    用“冬狩”比喻玄宗的這次驪山之行,落筆狠,是對李降基略帶幽默的諷刺。

    18、    這2句,沒有羨慕,沒有怨恨,心態比較平緩,只是略帶諷刺。

    19、  次句——湯熏仗里千旗暖,雪照山邊萬井寒。

    20、    湯熏:形容溫泉熱氣的彌漫。

    21、 仗:兵器的總稱。

    22、 仗里:指守衛士兵。

    23、  千旗:應指衛兵手持的御旗和張燈結彩掛的旗。

    24、  萬井:百姓的水井。

    25、對仗的工整,而且繼續諷刺。

    26、  你那里,溫泉股股,蒸騰彌漫,而山下百姓們的水井,在雪的映照下,卻寒氣逼人。

    27、  一般人,此時不會用“萬井寒”來比襯,冷熱兩重天,暗含詩人的憤慨。

    28、  ?三句——君門獻賦誰相達,客舍無錢輒自安。

    29、    君門:代指詩人想干謁的高官。

    30、 相達:相送。

    31、 輒(zhé):就,只有。

    32、  看著“千旗暖”和“萬井寒”,有點傷心,。

    33、似乎詩人一絲自嘲和苦笑。

    34、 想晉見高管,獻策獻計就得送禮,在旅店客居的貧寒之人,就自己安慰一下吧。

    35、結句——且喜禮闈秦鏡在,還將妍丑付春官。

    36、    闈(wéi):科舉考場。

    37、 禮闈:唐時科舉考試由尚書省的禮部主辦,這里指考場。

    38、  秦鏡:一個典故。

    39、據說秦始皇有一鏡,能照出人的五臟六腑,能照出人的病灶所在,能照出人的善惡。

    40、于是,秦始皇常用它照宮人,發現非善類者,立馬殺之。

    41、這里借喻公平。

    42、  妍丑:美和丑。

    43、??春官:禮部的別稱。

    44、  喜的是考場還是公平的,考的好壞就看選取官員(春官)的了。

    45、  表達詩人平和的心態和無奈的期盼。

    46、    這是考試之前的一首詩,沒讀出豪言壯語,沒讀出他的偉大志向。

    47、參加科舉,不只是只想改變自己尷尬的生存狀態,也想改變官場奢華和貧富不均的狀態。

    48、全詩抒發詩人對官場奢華腐敗和貧富不均的憤慨對未來前途的無奈和期盼。

    49、   ======================================      。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app