【swearoff造句】在英語學習中,“swear off”是一個常見但容易被誤用的短語。它通常表示“戒掉某物”或“發誓不再做某事”。為了幫助學習者更好地掌握這個短語的用法,以下是對“swear off”造句的總結,并以表格形式展示其常見搭配和例句。
“Swear off”是一個動詞短語,常用于表達一個人決定不再從事某種行為或使用某種物品。它可以用于正式或非正式場合,具體含義根據上下文有所不同。例如,一個人可能“swear off smoking”(戒煙),或者“swear off alcohol”(戒酒)。此外,“swear off”也可以用于表達對某人的強烈不滿,如“swear off a friend”(不再信任某個朋友)。
在使用時需要注意,“swear off”后面通常接名詞或動名詞,表示所要放棄的事物。同時,它不與“to”連用,因此不能說“swear off to do something”。
表格:swear off 造句示例
用法 | 例句 | 中文解釋 |
swear off + 名詞 | He swore off coffee after his doctor told him it was bad for his health. | 他聽從醫生的建議,戒掉了咖啡。 |
swear off + 動名詞 | She swore off eating junk food and started a healthy diet. | 她發誓不再吃垃圾食品,開始健康飲食。 |
swear off + 某人 | He swore off his old friends after they betrayed him. | 他因朋友背叛而發誓不再相信他們。 |
swear off + 某種習慣 | I swore off watching TV late at night to get more sleep. | 我發誓不再熬夜看電視,以獲得更好的睡眠。 |
swear off + 某種活動 | They swore off drinking during the month of Ramadan. | 他們在齋月期間發誓不喝酒。 |
通過以上例句可以看出,“swear off”在不同語境下可以表達多種含義,但核心意思始終是“發誓不再做某事”或“戒掉某物”。掌握這一短語的正確用法,有助于提高英語表達的準確性和自然度。