您現在的位置是:首頁 >要聞 > 2024-03-01 06:43:36 來源:
throw out(throw)
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。throw out,throw很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
一、throw讀音如下:
英[θr??],美?[θro?]
二、throw的意思是:
1、vt. 投;拋;擲
2、vi. 拋;投擲
3、n. 投擲;冒險
三、用法
1、throw sth to sb, throw sth at sb
二者區別在于前者是“把某物扔給某人”,含有讓某人接住某物的意味,是善意的;而后者的意思是“把某物向某人扔去”,含有尋釁的意味,是惡意的。
2、throw oneself into, throw oneself on
這兩個短語的意思不同前者作“奮力投入”; 而后者作“委身于”“任人擺布”。
3、throw up, blame for
二者均含有“因壞事而責備某人”的意思,throw up常用于美式英語中,而blame for常用于英式英語中。
四、短語
1、hammer throw?鏈球 ; 丟鏈球 ; 擲鏈球 ; 鉛球
2、throw in?發球入場 ; 擲界外球 ; 界外球 ; 搭送
3、wild throw?野傳球 ; 野傳 ; 家傳球
擴展資料:
throw的近義詞:throw, cast,fling, hurl, pitch, toss
詞語辨析:
這組詞的共同意思是“投,擲,拋”,都可指用工具或徒手將物體用力拋出。其區別是:
1、throw是這些詞中最普通的詞,使用廣泛,也不帶任何感情色彩。
2、cast強調“迅速拋出”;fling強調“奮力拋出”;hurl指用力投擲,動作迅猛,強調投擲的距離較“遠”;pitch強調“技巧性”,主要用于體育項目;toss則指“輕松、不在意或無目的地亂甩”。
3、cast和toss所拋出的物品一般較輕,其余各詞則可輕可重。
4、hurl和pitch的方向性、目的性比較明確,其余各詞則沒有明確的方向性和目的性。
5、fling指奮力投擲,也可指感情激動時漫無目標地、粗暴地扔東西,具有強烈的感情色彩。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。