• 您現在的位置是:首頁 >要聞 > 2023-08-11 09:21:14 來源:

    釀泉為酒的為(釀泉為酒)

    導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。釀泉為酒的為,釀泉為酒很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、“釀泉為酒,泉香而酒洌...

    大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。釀泉為酒的為,釀泉為酒很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、“釀泉為酒,泉香而酒洌”一般教材和參考資料都翻譯成“用泉水釀酒,泉水香,酒清而醇”。

    2、可是,有的資料把這句翻譯為“用泉水代替美酒,泉水清澈,似乎覺得酒香濃郁。

    3、”究竟哪一中翻譯合理呢?我看還是后者妥當些。

    4、 首先,文章此處寫太守野宴,與民同樂,這宴席最大的特色就是簡樸,你看,一切菜肴都是就地取材:“臨溪而漁”,可見魚是就著釀泉邊現取的,“山肴野蔌”也是捕捉或采集自瑯琊山中。

    5、簡樸的宴席符合作者不鋪張浪費,不增加老百姓負擔的愛民思想。

    6、既然如此,宴席中花費較大的美酒為何要去精心釀制呢?何況作者“飲少輒醉”,并不善飲,以水代酒,未嘗不可。

    7、 其次,“釀泉”又名讓泉,據說其水清澈,可以釀酒,故又名釀泉。

    8、可見,泉水清澈,聞名遐邇,翻譯成“泉水香”,缺乏依據;再說,如果翻譯成“泉水香”,那么泉水這一顯著特點前文并未提到,而是說“漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。

    9、”水清才有“潺潺”之聲。

    10、翻譯成“泉水清澈”,較為妥當。

    11、 再次,古人寫文章非常講究音韻和諧之美,詩歌講究平仄押韻,優美的散文也有這一特點。

    12、《醉翁亭記》就是一篇意境優美、音韻和諧的散文名篇。

    13、“臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌”,此句是個對偶句,為了使平仄大體符合要求,故作了必要的調整:把“泉洌而酒香”改為“泉香而酒洌”,以營造一種音韻美。

    14、這一做法在古詩中屢見不鮮。

    15、如杜牧《山行》中“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”的實際語序是“坐愛楓林晚停車,霜葉紅于二月花”;杜甫的《望岳》中的“蕩胸生層云,決眥入歸鳥”的語序實際是“層云生蕩胸,歸鳥入決眥”;王勃的“城闕輔三秦,烽煙望五津”的實際語序是“三秦輔城闕,烽煙望五津”等等。

    16、這些詩句的特殊語序都是平仄對仗的要求使然。

    17、古人這樣作,使詩文對仗工整,音韻和諧,讀來朗朗上口,而且富于理趣,耐人回味。

    18、“泉香而酒洌”,使人覺得清澈的泉水與香氣濃郁的美酒融為一體,清泉就是美酒,美酒就是清泉,不能不為之陶醉了。

    19、 第四,既然“醉翁”一號只是作者夸張的寫法(作者時年不過四十歲,他在《題滁洲醉翁亭》中說:“四十未為老,醉翁偶題篇。

    20、醉中遺萬物,豈復記吾年?”),不過是借以表達貶官后的憤懣心情的一種方式,那么,作者寄情山水,看到滁洲百姓安居樂業,面對山中宜人的美景,作者怎能不為之陶醉?可見,“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”,在乎與民同樂。

    21、酒醉是表象,陶醉在與民同樂之中才是實質。

    22、 。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app