您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-08-13 22:00:10 來源:
帽子戲法英文造句(帽子戲法 英文)
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。帽子戲法英文造句,帽子戲法 英文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、
1、帽子戲法
足球比賽中一名球員進了三個球叫帽子戲法,但不包括在決定比賽勝負的點球大戰中的進球。另外,“帽子戲法”的應用范圍不只限于體育領域,人們還用它形容連續3次的成功。
3、帽子戲法源于卡洛爾的童話《愛麗斯漫游奇境記》。書中說到一位制帽匠能夠出神入化地用帽子變戲法。后來,英國板球協會借用其意,給連續三次擊中門柱或橫木、使對方3人出局的每個投手獎帽子一頂,以顯示其出神入化的投球技巧,這便是板球的“帽子戲法”。
4、1858年這個說法首次使用,用來描述英國著名板球手HH·斯蒂芬森連續3次擊中門柱得分,賽后為他舉辦的慶功會上,他得到一頂帽子作為歡慶的禮物。板球和美國的棒球相似,都要求投球手投擲的速度越快越好,對方擊球越遠越好。
5、自有板球以來,凡進板球場觀賽的球迷都嚴格遵守著一條規矩:一邁進球場大門便須脫帽,這意味著對球場上所有球員、裁判和觀眾的尊重。因此,帽子就代表了尊重。一般說來,如果一名投球手連續投出3個好球而將對方3名球員淘汰出局,是件相當神奇的事。如果碰到這樣的情況,裁判便授予那個投手一頂帽子,作為一種至上的榮譽象征。簡言之,“帽子戲法”的本意就是板球手連續用3個球得分而獲得一頂帽子鼓勵。
6、20世紀,hat trick很快被引用到其它體育比賽中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指參賽者在同一場比賽中獨中三元、連續三次得分的佳績。其具體含意就是在一場比賽中,一名隊員踢進對方球門三個球。1958年世界杯巴西對法國的半決賽中,貝利一人連入三球,淘汰了法國隊,《貝利自傳》將此次輝煌辟為一章節,題目就叫“帽子戲法”。“帽子戲法”的說法,在中國流行較晚,大約始于中譯本《貝利自傳》的問世。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。