您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-08-05 05:44:08 來源:
詠雪的譯文和陳太丘與友期行的譯文(詠雪的譯文)
導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。詠雪的譯文和陳太丘與友期行的譯文,詠雪的譯文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。詠雪的譯文和陳太丘與友期行的譯文,詠雪的譯文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、詠雪
2、選自《世說新語》
3、 《詠雪》
4、作者:劉義慶
5、《詠雪》原文
6、 謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
7、《詠雪》譯文
8、 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
9、 本文通過寫詠雪,表現了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。