您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-07-28 22:45:10 來源:
auld lang syne 是什么語言(auld lang syne)
導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。auld lang syne 是什么語言,auld lang syne很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1...
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。auld lang syne 是什么語言,auld lang syne很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、意思是 昔日;美好的往日 Auld Lang Syne是一首非常出名的詩歌,原文是蘇格蘭文,直譯做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。
2、Auld Lang Syne是十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據當地父老口傳錄下的。
3、這首詩后來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當地語言,在中國各地普遍稱為友誼萬歲。
4、人們通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌詞的一小段。
5、 在很多西方國家,這首歌通常會在除夕夜演唱,象征送走舊年而迎接新年的來臨,它的主調并沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為主題曲,象征告別或結束的情感。
6、 在經典電影“魂斷藍橋”中,此曲被用作為主旋律。
7、 中文歌詞 怎能忘記舊日朋友/心中能不懷想/舊日朋友豈能相忘/友誼地久天長/ 我們曾經終日游蕩/在故鄉的青山上/我們也曾歷盡苦辛/到處奔波流浪/ 我們也曾終日消遙/蕩槳在碧波上/但如今卻勞燕分飛/遠隔大海重洋 我們往日情意相投/讓我們緊握手/我們來舉杯暢飲/友誼地久天長 友誼萬歲/友誼萬歲/舉杯痛飲/同聲歌頌友誼地久天長。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。