• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-07-25 22:24:09 來源:

    詠雪文言文翻譯(犀怪文言文翻譯)

    導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。詠雪文言文翻譯,犀怪文言文翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、1、原文:2、余...

    大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。詠雪文言文翻譯,犀怪文言文翻譯很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、

    1、原文:

    2、余鄉延溪①有石犀牛,其來頗久。近歲居民藝②麥,被鄰牛夜食幾盡。牛主懼其訟③己,乃故言曰:“早見石犀牛汗如喘,又口有余青。食鄰麥者,殆是乎?”眾皆信然,謂石犀歲久成怪。于是藝麥家持石往,斷犀足,不復疑鄰牛云。

    3、?????????????????????????????????????????????????????(選自明朝江盈科《雪濤小說》)

    4、????【注】①延溪:地名,在湖南桃源東。②藝:種植。③訟:訴訟,打官司。

    5、譯文:

    6、我的家鄉延溪有一頭石頭刻的犀牛,時間已經很久了。近些年有人種麥子,被鄰居家的牛的吃完了,牛的主人害怕他提起訴訟,于是就是說自己看到那頭石犀牛喘氣,還看到嘴里有青沫。一定是它把麥子吃了。大家都相信了這種說法,都說石犀牛因為時間久而成了精。于是種麥子的這家人把犀牛的腿打斷了。

    本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。

  • 成人app