您現在的位置是:首頁 >生活 > 2023-07-31 16:00:09 來源:
英語被動語態結構(英語被動語態)
導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。英語被動語態結構,英語被動語態很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、英語中的被動語...
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。英語被動語態結構,英語被動語態很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、英語中的被動語態使用得比漢語要多,要普遍,許多課本乃至實際應用中都常常涉及到這個問題。
2、一般說來,當強調動作承受者,不必說出執行者或含糊不清的執行者時,多用被動式。
3、須注意的是,許多地方與漢語不同。
4、注意那些漢語中沒有"被…"的意思,英語卻用被動態。
5、還要注意,英語的被動態往往由"by"引出,而有用介詞"by"的短語往往又不是被動態,而是系表結構。
6、還有些待殊現象,如…known to man(人類所知),on foot步行(美國人有時用by foot),in carraige(乘四輪馬車)等等。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。