您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2023-08-13 07:39:22 來源:
男子漢的宣言 原唱(男子漢宣言歌詞)
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。男子漢的宣言 原唱,男子漢宣言歌詞很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、さだまさし的《関白宣言》果然是首好歌,在ORICON榜上當了10周第一!譯作 男子漢宣言 號稱日本人的國民歌曲是男孩子結婚時必然要唱給女孩子聽的歌曲 1979年7月10日發表、出售了123萬張唱片的一首民謠 作詞作曲演唱都是佐田雅志 佐田雅志的網站: http://www.sada.co.jp/pc/ 試聽地址: http://www.nowok.net/CD/CD4155.htm 関白宣言 さだまさし 作詞/作曲 お前を嫁にもらう前に行ってお きたい事がある かなりきびしい話もするが俺の 本音を聴いておけ 俺より先に寢てはいけない俺よ り後に起きてもいけない めしは上手く作れいつもきれい でいろ 出來る範囲で構わないから 忘れてくれるな仕事も出來ない 男に 家庭を守れるはずなどないって ことを お前にはお前にしかできない事 もあるから それ以外は口出しせず黙って俺 についてこい お前の親と俺の親とどちらも同 じだ大切にしろ 姑小姑かしこくこなせたやすい はずだ愛すればいい 人の陰口言うな聞くなそれから つまらぬシットはするな 俺は浮気はしない多分しないと 思う しないんじゃないかな ま ち ょっと覚悟はしておけ 幸福は二人で育てるもので どちらかが苦労してつくろうも のではないはず お前は俺の処へ家を捨てて來る のだから 帰る場所は無いと思えこれから 俺がお前の家 子供が育って年をとったら俺よ り先に死んではいけない 例えばわずか一日でもいい俺よ り早く逝ってはいけない 何もいらない俺の手を握り涙の しずくふたつ以上こぼせ お前のお陰でいい人生だったと 俺が言うから必ず言うから 忘れてくれるな俺の愛する女は 愛する女は生涯お前ひとり 忘れてくれるな俺の愛する女は 愛する女は生涯お前ただ一人 ルルルルル ララララララ 男子漢宣言 在你嫁給我之前 有一些想要先告訴你的事說一說 雖然有些話會很過分 但是請聽聽我的真心話 你不可以比我先睡 也不可以比我晚起 飯要做得好吃可口 總(隨時)要保持漂亮 只要在你可能的范圍之內去做 就可以了 你可別忘記要不會工作的男人 能保衛家庭 那是不可能的事 你也有只有你 才能做的事 除此以外你就不要多嘴 只要默默地跟我來 你的父母 和 我的父母 哪個都要一樣好好對待他們 婆婆 小姑 你就賢惠地斡旋 應該不難才對 只要去愛就好 不要在背后說人家的壞話 聽人家的壞話 還有無聊的醋不要吃 我不會對你不忠的 我想大概不會 是不是不會呢 反正你稍微要有覺悟 幸福是要兩個人共同維護的 應該不是 某一方辛苦的去創造的才對 因為你是拋棄你的家 來到我這里的 所以你得當做你已經沒有回去的地方 從現在開始我就是你的家 當小孩子長大 我們上了年紀之后 你不能比我先死 哪怕僅只一天也好 你不能比我先死 我什么都不要 只要你握著我的手 淚珠 滴落二滴以上 因為我要告訴你 一定要告訴你說 托你的福我過了一個美好的人生 你可別忘記 我所愛的女人 所愛的女人一輩子 就你一人 你可別忘記 我所愛的女人 所愛的女人一輩子 就只有你一人 這首関白失腳是関白宣言的第2話....更精采!更感人! 作曲:さだまさし 作詞:さだまさし お前を嫁に もらったけれど 言うに言えないことだらけ かなり淋しい話になるが 俺の本音も聞いとくれ 俺より先に寢てもいいから 夕飯ぐらい殘しておいて いつもポチと二人 昨日のカレー チンして食べる それじゃあんまり わびしいのよ 忘れていいけど 仕事も出來ない俺だが 精一杯がんばってんだよ 俺なりに それなりに 父さんみたいに なっちゃ駄目よと お前こっそり子供に言うが (知ってるぞ!) 飯を食らっちゃ寢 起きてワイドショー見ちゃ寢 井戸端會議しちゃ寢 よく夜寢られるなぁ ムダなダイエット ムダな體重計 本気でヤセたきゃ あんなに食べなきゃいいのに それからあれだぞ テレフォンショッピング 買い物ぐらい 體動かせ それぞれご不満も おありのことと思うが それでも家族になれて よかったと俺思ってるんだ そして今日も君たちの笑顔 守る為に 仕事という名の戦場へ行く 右に定期券 左に生ゴミ 人は私を哀れだと言うけれど 俺には俺の幸せがある 君たちの幸せの為なら 死んでもいいと誓ったんだ それだけは疑ってくれるな 心は本當なんだよ 世の中思いどおりに 生きられないけれど 下手くそでも一所懸命 俺は生きている 俺が死んだあと いつの日か 何かちょっと困った時にでも そっと思い出してくれたなら きっと俺はとても幸せだよ がんばれ がんばれ がんばれ みんな がんばれ がんばれ がんばれ みんな&<2539;&<2539;&<2539; がんばれ 我已經娶了妳,只是有很多要說卻說不出來的話 說來也許令人感到寂寞,但是。
2、請聽我的真心話 妳要比我先睡是沒關係,可是,至少幫我留點晚餐 我總是跟小狗兩個。
3、吃著昨天的咖哩 這實在太淒涼了點 妳忘了也沒關係,不過,我雖然並不能幹 卻也很努力的工作 用我自己的方式在努力 我知道。
4、妳偷偷跟小孩說 叫小孩不可以像我一樣沒出息 可是妳啊!吃飽了睡,睡飽了就看綜藝節目 不然就是串門子擺龍門陣, 聊完天就睡覺。
5、 妳還真能睡啊 還搞沒用的減肥, 浪費錢買體重計 妳要是真的想瘦下來, 不要吃那麼多就好了啊 還有啊!還用電話購物 至少購物這檔事。
6、妳也動動身體吧 我想妳有妳的不滿,我有我的不滿 可是,我還是覺得。
7、我們能成為一家人是很棒的 而且,今天,我依然為了守護你們的笑容 前往名為「工作」這個戰場 左手拿著定期車票。
8、 右手拿著垃圾 別人會覺得我很悲哀, 可是, 我有我自己認為的幸福 我發誓。
9、 為了你們的幸福, 我死都可以 這一點你們絕對不要懷疑我, 我是真心的 這個世界雖然不能盡如人意 我雖然笨手笨腳的。
10、卻也盡心盡力的活著 有一天,如果我死了,只要你們會在遇到困難的時候。
11、 悄悄的想起我, 那麼我一定會覺得非常幸福的 加油 加油 加油 大家加油。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。