您現在的位置是:首頁 >精選問答 > 2023-08-03 18:45:12 來源:
滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮可以濯我足(滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮)
導讀 大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮可以濯我足,滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮很多人還...
大家好,我是小華,我來為大家解答以上問題。滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮可以濯我足,滄浪之水清兮可以濯吾纓滄浪之水濁兮很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濁吾足。
2、 翻譯:滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。
3、 屈原 《漁父》:“漁夫莞爾而笑,鼓世而去。
4、歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濁吾足。
5、’遂去不復與言。
6、” [賞析]:屈原被放逐后,在和漁父的一次對話中,漁父勸他“與世推移”,不要“深思高舉”,自找苦吃。
7、屈原表示寧可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之塵埃。
8、漁父走了,唱出了上面的幾句歌:滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。
9、這仍是“與世推移”的意思。
10、在漁父看來,處世不必過于清高。
11、世道清廉,可以出來為官;世道渾濁,可以與世沉浮。
12、至于“深思高舉”,落得個被放逐,則是大可不必。
13、屈原和漁父的談話,表現出了兩種處世哲學。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。