• 您現在的位置是:首頁 >教育 > 2022-02-03 04:02:54 來源:

    初中怎么學文言文?

    導讀 語文是一門需要長時間積累的學科,拿分慢,在考試中占很大比例。文言文是初中最費時間的語言,怎么才能學好呢?整理這篇文章供你參考。怎樣

    語文是一門需要長時間積累的學科,拿分慢,在考試中占很大比例。文言文是初中最費時間的語言,怎么才能學好呢?整理這篇文章供你參考。

    怎樣才能學好初中文言文,做好課前準備,也就是在老師講解之前,學生要用參考書和文章筆記通讀全文,明確課文的意思,然后在老師的指導下進行系統的學習。對于文言文的學習,首先需要積累詞匯。只有掌握一定數量的文言詞語的意思,積累文言詞語的知識,才能把文言文讀得通順。當然,在學習的過程中,要注意古今詞義的異同、通假字的現象以及一些常見的句型,這樣可以幫助我們快速、牢固地掌握文言文。

    初中文言文翻譯有哪些方法?1.直譯就是把原文的單詞和句型一個個翻譯出來,用現代漢語相應的單詞和句型替換。例如:

    原句:榮慶君茂,很好玩。(《三峽》 )

    翻譯:水清樹茂,山高草旺,真有意思。

    直譯要求這樣的詞有一席之地。

    2.意譯是根據原文的意思進行靈活的翻譯,可以改變原文的字數、語序和句型。例如:

    原句:長煙盡去,明月千里,浮光躍金,靜影沉壁。(《岳陽樓記》 )

    天空中的云和霧一掃而光,明亮的月光照亮了千里之外的方圓。月亮像金光一樣反射著水面,月亮像沉入水底。

    在這個例子的翻譯中,適當地增加或減少了單詞,并調動了詞序,這就是意譯。

    中學文言文翻譯考試主要考查學生的直譯能力。所以考生一定要認真理解單詞和句子,緊扣原文,理解原意。他們不能把翻譯成敘事或改寫故事。認真嚴格的直譯是文言文詞語實施的重要環節,也是避免錯誤的較好方法。

  • 成人app