您現在的位置是:首頁 >教育 > 2021-11-25 11:52:56 來源:
《走出賽》古詩的翻譯與賞析
導讀 《出塞》是唐代詩人王昌齡寫的一首七言絕句。接下來,我將分享賽賽古詩的翻譯與賞析。古詩與翻譯《出塞》仍然是秦漢時期的月亮和邊門,敵人
《出塞》是唐代詩人王昌齡寫的一首七言絕句。接下來,我將分享賽賽古詩的翻譯與賞析。
古詩與翻譯《出塞》
仍然是秦漢時期的月亮和邊門,敵人與敵人進行了長期的戰斗。
如果對龍城衛青的進攻和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不會被允許南下銀山養馬。
翻譯:
自秦漢以來,明月就這樣照在邊塞上,離家千里的士卒始終無法歸還。
如果有魏青這樣的將軍,他不會讓敵人的手越過陰山。
用插頭欣賞這首詩,雖然只有短短的四行,但內容繁復。既有對遠征士卒的強烈同情,也有對朝廷無度、不能選拔人才的不滿。同時以大局為重,實現祖國的榮譽和戰爭的正義,宣誓“不教呼瑪上陰山”,充滿愛國激情。
詩人沒有詳細描述邊塞風光。他從歷史的角度找到了堅實的立足點,引爆了當時不合理、不可持續的過激行為。在漢、關、秦時期,所有的人都沉浸在人物的感情中。把復雜的內容融進絕句,深刻而微妙,發人深省。這首詩意境渾厚,格調高,語言簡練。