您現在的位置是:首頁 >教育 > 2021-11-12 14:18:19 來源:
《陋室銘》文言文關鍵句及其翻譯
文言文是很多初中生非常重視的一門學科。在這里,我們將整理《陋室銘》文言文的重點句子和翻譯,僅供參考。
文言文關鍵句翻譯—— 《陋室銘》 1。山不高,神仙有名。水不深,龍才是靈。
山不一定要高,但有出名的神仙。水不一定要深,但有龍(活的)就有氣場。
2.思是一間簡陋的屋子,我卻是賢惠的。
這是一所簡陋的房子,但我(住在里面的人)品德很好(我不覺得自己簡陋)。
3.青苔痕是綠色的,草色是綠色的。與大學者有說有笑,與丁白沒有往來。
青苔痕是綠色的,長到臺階;草是綠色的,映在窗簾上。說笑是有學問的人,沒有無知的人來來往往。
4.你可以調琵琶,讀金經。沒有雜亂的絲竹穗,也沒有歸檔的工作形式。
你可以彈簡單的鋼琴,讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂打擾耳朵,沒有官方文件使身體疲憊。
5.諸葛廬在南陽,聽云亭在川西。孔子云:“什么事?”
翻譯:南陽諸葛亮草堂,川西紫云亭。孔子說:“什么這么粗糙?”
文言文:文言虛詞
文言虛詞文言虛詞是指文言文中那些沒有確定的真正意義,偏向語法意義的詞。它的基本功能是幫助實詞造句,表達一定的意思。初中要求熟悉13個文言虛詞“之、之、之、之、之、之、之、之、之、之、之、之、之、之、然、之、之、之、之、之”的基本用法。其中“之、之、之、之、之、之”應予以強調。學習和掌握文言虛詞時,首先要根據它在句子中的位置,找出它在句子中充當什么成分,然后根據具體的語言環境和詞與詞之間的關系,確定它的詞性,區分它的意義。
初中常用文言虛詞集錦
屬于:
代詞用于表示人、事物和以前出現的事物。例如,漁民有什么不同?希望陛下的親筆信能成真。
助詞,用在主語和謂語之間,沒有意義。兩只狼的組合是一樣的,沒有絲與竹的混淆。
結構粒子“的”。忘記路的距離的監獄是小而大的,雖然看不到。
復數代詞,翻譯為“這個那個”。不能破壞首席父親的山頭
動詞,翻譯為“to”。我不種地的時候幫不了你。
音節助詞沒有實際意義,不能翻譯。隨著時間的流逝,我的眼睛似乎消失了。
前進的標志。孔子云:“什么事?”蓮花的愛,是和誰在一起?
打開:
介紹與行動相關的時間和地點,“在”和“在”。一只狗坐在它前面,每個人都假裝在圖書館里。
介紹動作所涉及的對象,可以翻譯為“向”“給”“對”。告訴皇帝,這一天將是一個重大的責任,所以人們已經等我一萬分鐘了。
要比較的對象無法翻譯。你想要的比活著的人多,所以你不想得到它。
致:
介紹行動行為的工具和條件,可以翻譯為“依靠和使用”。用刀砍下狼的頭
引入動作的對象可以翻譯為“把”。突利惶恐不安,投其骨地向大臣請教當代的事情。
介紹行動的原因,可以翻譯成“因為”和“因為”。不要為事情高興,不要為自己難過。
介紹動作行為的開始時間,可以翻譯為“從”。
介紹動作發生的依據,可以翻譯為“依據”。小牢,雖不能察,必以情。
以上是為大家整理的,《陋室銘》文言文原文重點句子及翻譯,希望對大家有所幫助!