• 您現在的位置是:首頁 >動態 > 2023-01-24 00:33:21 來源:

    puzzle倉木麻衣mp3下載(puzzle 倉木麻衣)

    導讀 大家好,小霞來為大家解答以上的問題。puzzle倉木麻衣mp3下載,puzzle 倉木麻衣這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、Puzzle 作

    大家好,小霞來為大家解答以上的問題。puzzle倉木麻衣mp3下載,puzzle 倉木麻衣這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、Puzzle 作詞:シライシ紗トリ 作曲:藤木直人/シライシ紗トリ 編曲:シライシ紗トリ 愿いを込めて眠る negai wo komete nemuru 懷抱著愿望入眠 夢のような空間がほら明日を探している yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru 在那如夢的空間中 你瞧它正在探索著明天 ざわついてく世界は想いのまま顏もカタチも変わっていく zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku 在這喧嘩的世界上 表情及形式隨著想念而變化 キスしたことも頬杖さえも二人がここにいた記憶すら kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura 親吻也好托腮也好 都是兩人在此留下的記憶 *求めては壊して開き直った 信じてて欲しいと呟いた motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita 需求、毀壞然后再度盛開 輕聲訴說著希望你能相信 頑に揺れる花はいつか 美しく咲いてくれるでしょうか? Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka 一直搖曳著的花朵何時可以為我美麗綻開呢? 教えて欲しいよ 愛する愛される事を oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛 愿いを止めて眠る 足をのばす暗暗の中 negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka 停止了許愿而入眠 陷入了黑暗之中 昨日を抱きしめている kinou wo dakishimete iru 擁懷昨日 乾いていく涙は誰の為に流したのだろう? Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou 漸漸乾了的淚水 是為了誰而流呢? いつの間にか itsunomanika 不知不覺中 優しいはずの愛しいはずの二人がここから消えていくよ yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku yo 溫馨相愛的兩人就要從此消失了 見つけては并べて好きに描いた mitsukete wa nabete sukini egaita 發現,比較,然后隨興描繪 信じてみる事を試してみた shinjitemiru koto wo tameshitemita 試著去相信 散らばってしまった欠片たちは chirabatteshimatta kakera tachi wa 四散開來的碎片 いつか一つの絵になるのでしょうか itsuka hitotsu no eni naruno desyouka 什麼時候能夠變成一幅完整的畫呢? 教えて欲しいよ 愛する愛される事を oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛懷抱著愿望入眠 在那如夢的空間中 你瞧它正在探索著明天 在這喧嘩的世界上 表情及形式隨著想念而變化 親吻也好托腮也好 都是兩人在此留下的記憶 需求、毀壞然后再度盛開 輕聲訴說著希望你能相信 一直搖曳著的花朵何時可以為我美麗綻開呢? 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛停止了許愿而入眠 陷入了黑暗之中 擁懷昨日 漸漸乾了的淚水 是為了誰而流呢? 不知不覺中 溫馨相愛的兩人就要從此消發現。

    2、比較,然后隨興描繪 試著去相信 四散開來的碎片 什麼時候能夠變成一幅完整的畫呢? 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛懷抱著愿望入眠 在那如夢的空間中 你瞧它正在探索著明天 在這喧嘩的世界上 表情及形式隨著想念而變化 親吻也好托腮也好 都是兩人在此留下的記憶 需求、毀壞然后再度盛開 輕聲訴說著希望你能相信 一直搖曳著的花朵何時可以為我美麗綻開呢? 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛停止了許愿而入眠 陷入了黑暗之中 擁懷昨日 漸漸乾了的淚水 是為了誰而流呢? 不知不覺中 溫馨相愛的兩人就要從此消發現,比較。

    3、然后隨興描繪 試著去相信 四散開來的碎片 什麼時候能夠變成一幅完整的畫呢? 請告訴我吧 何謂愛何謂被愛今晚你又一次憤然離去是的 PUZZLE剩我獨自一人對著電視 無論什么節目都難以發笑這不是誰的過錯 擺出一副愛走不走的表情轉移了視線發生碰撞然后又一次跌落低谷 手機的待機畫面上還是你我二人的親密笑顏只有寫著彼此名字的郵件地址 將兩顆心連結無論如何也無法磨滅一直都是囂張跋扈 強勢地生活即便在心里全部擺開 也是一副未完成的拼圖好像理所當然般的 一直在我身邊只要這樣便足夠了我所缺少的那一塊 想找到那唯一的一塊是的 PUZZLE今晚你又一次憤然離去半夜2點多 接到你打來的電話電話錄音里 我會再聯系你 的句子改成了 無法馬上給您回電想要獨處 卻又討厭變得孤單過于習慣兩個人的生活為什么說不出來呢 我在猶豫些什么糟糕 我愛得太深了到處都是謊言 其實早已被看穿了就像拼圖一樣 已經不行了 完全對不起來既然已經做好破壞現在良好關系的準備忍不住決堤的眼淚 偷偷地風干 填滿縫隙是的 PUZZLE不過遲早想要找到 向遠方的星辰祈禱 破損的心靈深處空蕩蕩的缺口處的 這最后的一塊一定 不會是非你不可挽留不住的親吻 撫過發梢的手指緊緊相擁的力度 都是未完成的拼圖回首看向你聲音傳來的方向 怎樣也無法放入對自己誠實一點可以么 可以吧 全都毀掉! 是你說只要中文的哦中文:今晚你又一次憤然離去是的 PUZZLE剩我獨自一人對著電視 無論什么節目都難以發笑這不是誰的過錯 擺出一副愛走不走的表情轉移了視線發生碰撞然后又一次跌落低谷 手機的待機畫面上還是你我二人的親密笑顏只有寫著彼此名字的郵件地址 將兩顆心連結無論如何也無法磨滅一直都是囂張跋扈 強勢地生活即便在心里全部擺開 也是一副未完成的拼圖好像理所當然般的 一直在我身邊只要這樣便足夠了我所缺少的那一塊 想找到那唯一的一塊是的 PUZZLE今晚你又一次憤然離去半夜2點多 接到你打來的電話電話錄音里 我會再聯系你 的句子改成了 無法馬上給您回電想要獨處 卻又討厭變得孤單過于習慣兩個人的生活為什么說不出來呢 我在猶豫些什么糟糕 我愛得太深了到處都是謊言 其實早已被看穿了就像拼圖一樣 已經不行了 完全對不起來既然已經做好破壞現在良好關系的準備忍不住決堤的眼淚 偷偷地風干 填滿縫隙是的 PUZZLE不過遲早想要找到 向遠方的星辰祈禱 破損的心靈深處空蕩蕩的缺口處的 這最后的一塊一定 不會是非你不可挽留不住的親吻 撫過發梢的手指緊緊相擁的力度 都是未完成的拼圖回首看向你聲音傳來的方向 怎樣也無法放入對自己誠實一點可以么 可以吧 全都毀掉羅馬音:negai wo komete nemuru yume no youna kuukan ga hora ashita wo sagashite iru zawatsuiteku sekai wa omoi no mama kao mo katachi mo kawatte iku kisushita koto mo hohotsuesae mo futari ga kokoni ita kioku sura motomete wa kowashite hiraki naotta shinjitete hoshii to tsubuyaita Katakunani yureru hana wa itsuka utsukushiku saite kureru desyouka oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo negai wo tomete nemuru ashi wo nobasu kurayami no naka kinou wo dakishimete iru Kawaite iku namida wa dare no tameni nagashitano darou itsunomanika yasashii hazuno itoshii hazuno hutari ga koko kara kiete iku youmitsukete wa nabete sukini egaitashinjitemiru koto wo tameshitemita chirabatteshimatta kakera tachi wa itsuka hitotsu no eni naruno desyouka oshiete hoshii yo aisuru aisareru koto wo やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった 一人きりのテレビ 何も笑えない 誰のせいでもない もういなくても平気みたいな顏で目をそらした ぶつかってまた落とした 攜帯の待ち受 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる どうしても消せない いつも肩ひじ張って 強がって生きていた 心に并べても 未完成なパズル 當たり前のように いつもそばにいたよね ただそれだけでよかった 私に足りないピースの たった一つを見つけたい そうパズルね やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 真夜中2時過ぎ 著信アリのマーク 留守電に殘ってる 「またかける」の聲に すぐかけ直さない 言葉選ぶ 一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 二人に慣れ過ぎてる なんで言えなかったの 何をためらってたの ヤバイくらい 好きだった ちりばめられた噓 本當は見抜いてた パズルみたい もうだめ 全然ハマらないやっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった 今晚果然也還是一個人走出房間一人きりのテレビ 何も笑えない 一個人看電視 沒有值得自己笑的地方誰のせいでもない 不是誰的錯もういなくても平気みたいな顏で目をそらした 已經沒有什么了,以無所謂的面容轉移對你的視線了ぶつかってまた落とした 攜帯の待ち受けには 分手了潛入谷底,還是等待對方的電話笑顏の二人がいる 微笑的2人 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる 相互把名字寫到信箱里 心系在一起どうしても消せない 無論如何也消失不掉いつも肩ひじ張って 曾經我們總是肩并肩 強がって生きていた 堅強的活著心に并べても 未完成なパズル 即使心走不到一起成了沒有結束的謎團 當たり前のように いつもそばにいたよね 理所當然 總是在我身邊ただそれだけでよかった 但是就到此為止就好私に足りないピースの たった一つを見つけたい 對于我不足的地方。

    4、你再想尋找一個伴侶そうパズルね 這樣的謎團やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 今夜果然還是一個人走出房門真夜中2時過ぎ 著信アリのマーク 半夜2點多 收到你的的電話 信號留守電に殘ってる 「またかける」の聲に 只是留言的嘟嘟聲すぐかけ直さない 言葉選ぶ 馬上切斷 給你留言一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 雖然想一個人繼續下去,但是一個人的日子已經厭倦二人に慣れ過ぎてる 已經習慣了2人的生活なんで言えなかったの 何をためらってたの 為什么無話可說,自己為了什么而活著?ヤバイくらい 好きだった 果然還是因為喜歡對方ちりばめられた噓 本當は見抜いてた 在愛情面前不應該有謊言パズルみたい もうだめ 全然ハマらない 就像謎團。

    5、已經放棄。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

  • 成人app