您現在的位置是:首頁 >綜合資訊 > 2022-07-05 15:12:03 來源:
潭中魚可百許頭皆若空游無所依什么意思(潭中魚可百許頭皆若空游無所依這一句話翻譯!)
導讀 大家好,精選小編來為大家解答以上的問題。潭中魚可百許頭皆若空游無所依什么意思,潭中魚可百許頭皆若空游無所依這一句話翻譯!很多人還不
大家好,精選小編來為大家解答以上的問題。潭中魚可百許頭皆若空游無所依什么意思,潭中魚可百許頭皆若空游無所依這一句話翻譯!很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
原文:池子里有幾百條魚,都是游空了也沒辦法。池子里大概有一百多條魚,都好像在空中游動,沒有什么依靠。1.說《小石潭記》唐代詩人柳宗元。全名《至小丘西小石潭記》。它敘述了作者戲劇的全過程,用優美的語言描繪了“小石塘”的景色,含蓄地表達了作者被貶后無法擺脫的悲苦之情。小石塘給人的整體感覺是:深邃冰冷,孤獨悲涼。二。作者簡介柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字厚,漢族,河東(今山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一。唐代文學家、哲學家、散文家、思想家,素有“劉合東”、“河東先生”之稱,他也因官至刺史而被稱為“柳柳洲”。柳宗元和韓愈被稱為“劉漢”,劉禹錫和王維、孟浩然和魏被稱為“王蒙”。劉淵一生寫了600多首詩,成就大于詩作。駢文近百篇,議論性強,文風犀利,諷刺辛辣。寫游記的地方很多,有《河東先生集》,《溪居》,《江雪》,《漁翁》,0103010,0103010。第三,原作品離山頭西一百二十步,隔著竹林,聞水聲如響,心曠神怡。穿過竹子,看到下面的小池子,水是幽清的。整塊石頭都在底部,靠近岸邊,底部的石頭滾出來,為皇帝,為島嶼,為橋,為巖石。樹木蒼翠,掩映搖曳,參差不齊。池子里有幾百條魚,它們都別無選擇,只能在空中游動。陽光下,影子布在石頭上,卻一動不動;你在遠方,你來了又走。和游客玩得開心。望池西南,可見蛇在斗折。其岸電位互不相同,來源不明。坐在池邊,四周竹林環繞,寂寞孤獨,悲涼深沉。因為它的疆域太清晰,不能久留,卻被銘記。旅行者:吳武靈、古鞏和余滌宗宣。為奴者,崔氏二少學生,說“赦己”“奉一”。從山上往西走120多步,穿過竹林,就能聽到流水聲,就像一枚戒指戴在一個人身上的聲音,讓我心情愉悅。砍倒竹子,開辟一條路(走過去),沿著路走下去可以看到一個小水潭,格外涼爽。小池子是以一整塊石頭為基的,靠近岸邊,石頭底部有些地方翻過來露出水面。變成了高地、海島、凹凸不平的巖石、水中的巖石等多種形狀。綠樹,青藤,覆蓋蜿蜒,搖曳下垂,參差不齊,隨風飄動。池子里大概有一百多條魚,都好像在空中游動,沒有什么依靠。陽光直射(到水底),(魚的)影子映在石頭上,一動不動(在那里)。突然,它(又)向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游客們玩得很開心。向小石塘西南望去,只見溪水曲折如北斗七星,水流蜿蜒如蛇,明的部分可見,暗的部分不可見。河流兩岸的地形像狗牙一樣交織在一起,你無法知道溪流的源頭。我坐在池邊,四周竹林樹林,寂靜無人。讓人感到心酸,冷到骨子里,寧靜而深遠,彌漫著悲涼的氣息。因為這里的環境太過凄涼,不能久留,所以寫下了這里的場景就離開了。還有吳武靈,古鞏和我弟弟宗宣一起去玩。兩個叫崔的年輕人和他們一起去了。一個叫自恕,一個叫鳳儀。本文到此結束,希望對大家有所幫助。