您現在的位置是:首頁 >要聞 > 2020-11-19 16:38:36 來源:
如何使計算機為自己發聲
從Alexa和Siri到翻譯程序和計算機生成的新聞,如今似乎一切皆有可能。媒體技術中心正在尋找可以幫助日常編輯工作的應用程序。
每次通過電話與Siri交談并提出問題或發出命令時,您都在與人工智能進行通信。唯一的問題是這種智能有其局限性。自2020年2月以來一直在蘇黎世聯邦理工學院工作的教授Ryan Cotterell說,實際上,與人類情報相比,Siri甚至可以說是相當愚蠢的。Cotterell通過ETH媒體技術計劃被任命為計算機科學教授。語言學,自動語言處理和人工智能。他說:“ Siri起作用的唯一原因是,人們在用手機講話時通常會使用非常簡單的問題和命令。”
Cotterell堅持認為,我們不應期望人工智能像人類智慧一樣。他說,我們所有人在學習母語方面都不會遇到任何麻煩,而且說英語的人可以直觀地發現英語句子中的語法錯誤。然而,計算機程序仍然難以識別英語句子在語法上是否正確,這是因為語言處理程序與人腦的工作方式大不相同。他說:“沒有翻譯者必須學習訓練翻譯程序所需的大量單詞。”
瑞士德國人的挑戰
現代翻譯程序使用大數據進行學習,并通過數百萬對句子磨練其能力。然而,想出多種選擇來翻譯單個句子要困難得多。人工翻譯人員可以輕松做到這一點,但是翻譯程序通常僅提供一種解決方案。Cotterell希望改變這一點:“我們希望用戶有多種選擇,而不僅僅是看到一個結果。這將使用戶可以為每個特定的上下文選擇最合適的句子。” 他告誡說,為此目的,開發可行的算法絕非易事。
另一個挑戰是為僅少數人使用的語言創建翻譯程序和語音助手。“為數據量少的語言開發一個好的系統非常困難,” Cotterell說。因此,他熱衷于說瑞士方言的語音助手程序,該程序由蘇黎世聯邦理工學院的媒體技術中心(MTC)開發。
這確實是一項了不起的成就,這不僅是因為瑞士方言的區域變體太多,而且還因為這些語言缺乏標準化的拼寫形式。自2019年以來,MTC的語音助手就精通伯爾尼方言“Bärndütsch”,并且現在還有其他方言正在醞釀中。為了發展他們的瑞士德語助手,研究人員與瑞士廣播電視局(SRF)合作。將標準德語翻譯成瑞士德語或在特定方言中閱讀當地新聞和天氣的技術的優勢在于,即使自動將文本轉換為語音,也可以提供區域真實性。
計算機生成的媒體體驗
在瑞士和歐洲,需要對語言多樣性進行更多的研究,尤其是由于大多數語言處理系統都來自英語地區,包括那些適合在媒體中使用的地區。“這就是為什么我們不能只接受美國和英國媒體在計算機語言處理方面所做的事情,而只是在這里應用它,” Cotterell說。在媒體公司NZZ和TX Group的支持下,他正在計劃一個翻譯系統,將高質量的文章從德語翻譯成法語。媒體技術中心董事總經理Severin Klingler解釋了此舉背后的想法:“這個想法是從英語地區識別現有技術,并使它們也可用于其他語言。”
新媒體領域提出了自己的挑戰。過濾器氣泡和虛假新聞現在已成為我們日常媒體體驗的一部分,但是AI可以提供一種解決方法嗎?這是媒體技術中心目前正在探討的問題之一。作為“新聞報道反推薦引擎”項目的一部分,研究人員正在尋求通過對系統進行編程以搜索相關的反對意見來消除過濾器氣泡。MTC還在運行一個項目,該項目旨在根據與內容相關的標準對評論進行計算機化處理。克林格勒說:“這可能有助于使意見分歧更加明顯。”
唯一的警告是,也可以使用相同的方法來生成過濾器氣泡和假新聞。今年夏天初,新聞頭條占據主導地位的是先進的語言處理來自加利福尼亞公司OpenAI的AI。這種龐大的語言模型被稱為GPT-3,使之前的一切都黯然失色。Cotterell說:“規模如此之大,以至于大學不可能建造甚至無法測試它。” 該系統吸引如此多關注的原因之一是AI生成假新聞的潛在風險。僅給出幾個示例新聞項,GPT-3就能以英語生成合理的新聞報導。看起來Ryan Cotterell和他在媒體技術中心的研究人員還有很多工作要做。