您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-05-15 05:24:02 來源:
齊威王之時喜隱文言文翻譯(最全段落譯文看這里)
導讀 歡迎觀看本篇文章,小柴來為大家解答以上問題。齊威王之時喜隱文言文翻譯,最全段落譯文看這里很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1
歡迎觀看本篇文章,小柴來為大家解答以上問題。齊威王之時喜隱文言文翻譯,最全段落譯文看這里很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、 齊威王的秘密意味著:齊威王在任時,他喜歡說隱語。
2、 段:在的時候,我是隱居的,這樣我就可以通宵達旦地喝酒了。申英死后,他被任命為政府部長。官大亂,諸侯侵,國家危。是日終,不敢諫。淳于髡隱晦地說:“國有大鳥,止于王庭。三年,不會出名,不會唱歌。國王對這只鳥了解多少?”王曰:“此鳥不飛,必飛上天;不尖叫,就一鳴驚人。”于是有七十二郡長,一個賞,一個罰,兵士沖出。諸侯皆驚,皆侵地。三十六年了。語言在田灣家里。
3、 齊威王在任時,喜歡用隱語交談,喜歡通宵達旦地大吃大喝。他嗜酒如命,不理政事,托付給卿大夫。文武百官縱情聲色,諸侯國共同入侵,齊國滅亡指日可待,齊王身邊的親信官員都不敢出謀劃策。淳于髡用暗語告誡齊威王說:“城里有一只大鳥,落在國王的院子里,三年不飛不叫。國王知道這只鳥是怎么回事嗎?”魏王說:“這只鳥不飛,就飛上天。”如果你不尖叫,你會被電擊。“于是,全國七十二郡知府奉命參加朝廷訴訟,賞一人,殺一人,發兵御敵。諸侯大驚,紛紛歸還齊國所占之地。齊國的威望持續了三十六年。
4、 本文《淳于髡傳》摘自司馬遷(約公元前145 ~ 90年)寫的中國第一部傳記通史。這篇文章記錄了齊國女婿淳于髡的一段軼事。淳于髡身高不足七尺,語言流利,能言善辯。他多次被發配到某個諸侯國,從未受過羞辱。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。