• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2023-01-05 23:39:14 來源:

    鄭人買履翻譯(鄭人為蓋)

    導讀 大家好,小霞來為大家解答以上的問題。鄭人買履翻譯,鄭人為蓋這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、解釋:鄭國的一個鄉下人學做

    大家好,小霞來為大家解答以上的問題。鄭人買履翻譯,鄭人為蓋這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、解釋:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。

    2、他就放棄雨具改學桔槔,學做了三年卻碰上大雨,又沒有用處了。

    3、于是他就回頭又重做雨具。

    4、不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,很少有使用雨具的人。

    5、他又想學制作兵器,可他老了,不行了。

    6、越國有一個善于搞農業的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。

    7、人們說應排水后改種黍米,他不聽從,而按原來的干,又干旱連續兩年。

    8、他算了一下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。

    9、因此說:“天旱要準備船只,天熱要縫制裘皮衣。

    10、真是世間的名言啊。

    11、”此文告訴我們,無論外界如何變化,只要堅持下去,終有成功的一天。

    12、①蓋:傘。

    13、②棄:放棄。

    14、③秸槔(jiégāo):井邊助人提水的工具。

    15、④兵:兵器。

    16、⑤泄水:排水。

    17、⑥頃之:不久。

    18、⑦具:準備。

    19、⑧裘:皮衣。

    20、原文:鄭之鄙人學為蓋,三年藝成而大旱,蓋無所用,乃棄而學為桔槔。

    21、又三年藝成而大雨,桔槔無所用,則又還為蓋焉。

    22、未幾而盜起,民盡改戎服,鮮有用蓋者。

    23、欲學為兵,則老矣。

    24、越有善農者,鑿田以種稻,三年皆傷于澇。

    25、人謂之宜泄水以樹黍,弗對,而仍其舊。

    26、其年乃大旱,連三歲,計其獲則償所歉而贏焉。

    27、故曰:“旱則具舟,熱則具裘。

    28、天下名言也!”解釋:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。

    29、他就放棄雨具改學桔槔,學做了三年卻碰上大雨,又沒有用處了。

    30、于是他就回頭又重做雨具。

    31、不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,很少有使用雨具的人。

    32、他又想學制作兵器,可他老了,不行了。

    33、越國有一個善于搞農業的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。

    34、人們說應排水后改種黍米,他不聽從,而按原來的干,又干旱連續兩年。

    35、他算了一下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。

    36、因此說:“天旱要準備船只,天熱要縫制裘皮衣。

    37、真是世間的名言啊。

    38、”此文告訴我們,無論外界如何變化,只要堅持下去,終有成功的一天。

    39、①蓋:傘。

    40、②棄:放棄。

    41、③秸槔(jiégāo):井邊助人提水的工具。

    42、④兵:兵器。

    43、⑤泄水:排水。

    44、⑥頃之:不久。

    45、⑦具:準備。

    46、⑧裘:皮衣。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

  • 成人app