您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-09-14 12:42:21 來源:
公孫儀相魯而嗜魚注釋(公孫儀相魯而嗜魚)
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。公孫儀相魯而嗜魚注釋,公孫儀相魯而嗜魚這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文:公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。
2、其弟諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。
3、夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。
4、雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。
5、即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚。
6、”此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者不如己之自為也。
7、(《韓非子?外儲說右下》)譯文:公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。
8、他弟弟勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因為愛吃魚,我才不接受。
9、假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的表現,就會枉法;枉法就會被罷免相位。
10、雖然愛吃魚,這些人...原文:公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。
11、其弟諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。
12、夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。
13、雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。
14、即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚。
15、”此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者不如己之自為也。
16、(《韓非子?外儲說右下》)譯文:公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。
17、他弟弟勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因為愛吃魚,我才不接受。
18、假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的表現,就會枉法;枉法就會被罷免相位。
19、雖然愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。
20、如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚。
21、”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
22、原文: 公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。
23、其弟諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。
24、夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。
25、雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。
26、即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚。
27、”此明夫恃人不如自恃也,明于人之為己者不如己之自為也。
28、(《韓非子?外儲說右下》) 譯文: 公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。
29、他弟弟勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因為愛吃魚,我才不接受。
30、假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的表現,就會枉法;枉法就會被罷免相位。
31、雖然愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。
32、如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚。
33、”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
34、公孫儀很喜歡吃魚,他成了宰相別人都爭著買魚給他吃,而他卻不接受別人的魚,而他手下的人卻不明白他為什么不接受別人的魚,就問:你為什么不接受別人的魚呢?他就說:我喜歡吃魚,為什么別人會送我魚呢?如果我接受了必定要幫別人做事,如果我幫別人做了事就會違法,我就會被貶職,我以后就吃不到魚了。
35、別人給你還不如自己去做。
36、公孫儀做魯國的宰相時因為特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。
37、他弟弟對他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是何故?”他回答說:“正因為愛吃魚,我才不接受。
38、假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的表現,就會枉法;枉法就會被罷免相位。
39、雖然我愛吃魚,這時候這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。
40、如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚。
41、”公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。