• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-09-10 13:57:10 來源:

    晏子論社鼠閱讀理解(晏子論社鼠)

    導讀 大家好,小霞來為大家解答以上的問題。晏子論社鼠閱讀理解,晏子論社鼠這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、《晏子論社鼠》,將_

    大家好,小霞來為大家解答以上的問題。晏子論社鼠閱讀理解,晏子論社鼠這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、《晏子論社鼠》,將_國君身邊的小人__比喻成社鼠,兩者相似點是胡作非為,危害國家 _,這種運用比喻巧妙說理的好處_形象生動,說理透徹__成語“投鼠忌器-”和本文內容相 社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公問于晏子曰:“治國何患?”晏子對曰:“患夫社鼠。

    2、”公曰:“何謂也?”對曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。

    3、熏之則恐燒其木,灌之則恐敗其涂,此鼠所以不可得殺者,以社故也。

    4、夫國亦有焉,人主左右是也。

    5、內則蔽善惡于君上,外則賣權重于百姓,不誅之則為亂,誅之則為人主所案據,腹而有之,此亦國之社鼠也。

    6、” 【譯文】 齊景公(姜姓,名杵臼)問晏子:“治理國家怕的是什么?”晏子回答說,“怕的是那些土地廟中的老鼠。

    7、”景公問:“說的是什么意思?”晏子答道:“土地廟,(是)把木頭一根根排立在一起(束:聚,這里指并排而立),并給它們涂上泥,老鼠于是前往棲居于此。

    8、用煙火熏則怕燒毀木頭,用水灌則又怕毀壞涂泥。

    9、這種老鼠之所以不能被除殺的原因,是由于土地廟的緣故啊。

    10、國家也有社鼠啊,國君身邊的小人就是土地廟中的老鼠啊。

    11、在朝廷內便對國君蒙蔽善惡,在朝廷外便向百姓賣弄權勢,不誅除他們,(他們)會作亂;要誅除他們吧,(他們)又受到國君的保護,視他們為心腹并包庇他們,這就是國家的社鼠。

    12、” 注解: (1)何患:擔憂什么。

    13、 (2)夫,那些 (3)社鼠,土地廟里的老鼠 (4)束木而涂之,用木頭構建,并涂上泥土 (5)敗,毀壞 (6)人主,國君 (7)蔽,隱瞞 (8)權重,權 (9)案據,把持,此指袒護 (10)不誅之則為亂,不誅除他們,他們便會胡作非為,危害國家 (11)誅之則為人主所案據,要誅除他們吧,他們又受到國君的保護 (12)何謂,是什么意思,用于詢問句(后面常帶“也”) (13)夫社,夫,用于句首,有提示作用。

    14、 (14)束,聚,這里指并排而立。

    15、 國之社鼠難以滅除的原因社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公問于晏子曰:“治國何患?”晏子對曰:“患夫社鼠。

    16、”公曰:“何謂也?”對曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。

    17、熏之則恐燒其木,灌之則恐敗其涂,此鼠所以不可得殺者,以社故也。

    18、夫國亦有焉,人主左右是也。

    19、內則蔽善惡于君上,外則賣權重于百姓,不誅之則為亂,誅之則為人主所案據,腹而有之,此亦國之社鼠也。

    20、” 【譯文】 齊景公(姜姓,名杵臼)問晏子:“治理國家怕的是什么?”晏子回答說,“怕的是那些土地廟中的老鼠。

    21、”景公問:“說的是什么意思?”晏子答道:“土地廟,(是)把木頭一根根排立在一起(束:聚,這里指并排而立),并給它們涂上泥,老鼠于是前往棲居于此。

    22、用煙火熏則怕燒毀木頭,用水灌則又怕毀壞涂泥。

    23、這種老鼠之所以不能被除殺的原因,是由于土地廟的緣故啊。

    24、國家也有社鼠啊,國君身邊的小人就是土地廟中的老鼠啊。

    25、在朝廷內便對國君蒙蔽善惡,在朝廷外便向百姓賣弄權勢,不誅除他們,(他們)會作亂;要誅除他們吧,(他們)又受到國君的保護,視他們為心腹并包庇他們,這就是國家的社鼠。

    26、” 注解: (1)何患:擔憂什么。

    27、 (2)夫,那些 (3)社鼠,土地廟里的老鼠 (4)束木而涂之,用木頭構建,并涂上泥土 (5)敗,毀壞 (6)人主,國君 (7)蔽,隱瞞 (8)權重,權 (9)案據,把持,此指袒護 (10)不誅之則為亂,不誅除他們,他們便會胡作非為,危害國家 (11)誅之則為人主所案據,要誅除他們吧,他們又受到國君的保護 (12)何謂,是什么意思,用于詢問句(后面常帶“也”) (13)夫社,夫,用于句首,有提示作用。

    28、 (14)束,聚,這里指并排而立。

    29、 國之社鼠難以滅除的原因《晏子論社鼠》,將_國君身邊的小人__比喻成社鼠,兩者相似點是胡作非為,危害國家 _,這種運用比喻巧妙說理的好處_形象生動,說理透徹__成語“投鼠忌器-”和本文內容相。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

  • 成人app