• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-08-20 05:15:18 來源:

    日落西山頭人約黃昏后什么意思(人約黃昏后什么意思)

    導讀 大家好,小霞來為大家解答以上的問題。日落西山頭人約黃昏后什么意思,人約黃昏后什么意思這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、

    大家好,小霞來為大家解答以上的問題。日落西山頭人約黃昏后什么意思,人約黃昏后什么意思這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、意思:與佳人相約在黃昏之后,月上柳梢頭之時同敘衷腸。

    2、出自:宋 歐陽修《生查子·元夕》原詩:生查子·元夕宋代:歐陽修去年元夜時,花市燈如晝。

    3、月上柳梢頭,人約黃昏后。

    4、今年元夜時,月與燈依舊。

    5、不見去年人,淚濕春衫袖。

    6、釋義:去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。

    7、與佳人相約在黃昏之后,月上柳梢頭之時同敘衷腸。

    8、今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。

    9、再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。

    10、擴展資料這首詞的上片寫去年元夜情事。

    11、頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。

    12、后兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。

    13、下片寫今年元夜相思之苦。

    14、“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚濕春衫袖”這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

    15、“今年元夜時,月與燈依舊。

    16、”一年過去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時光已然不再,女主人公心里只有無限相思之苦。

    17、“人約黃昏后”與“不見去年人”,上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了“人”字,卻從參差錯落中顯示了“人”的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。

    18、歐陽修的語言簡潔流暢,文氣紆徐委婉,創造了一種平易自然的新風格,在韓文的雄肆、柳文的峻切之外別開生面。

    19、例如《醉翁亭記》的開頭一段,語言平易曉暢,晶瑩秀潤,既簡潔凝練又圓融輕快,毫無滯澀窘迫之感。

    20、歐陽修早年為了應試,對駢儷之文下過很深的功夫,同時也認真研讀韓文,為日后的古文寫作打好了基礎。

    21、他在洛陽結識尹洙后,便有意識地向尹學習簡潔謹嚴的古文手法,并以古文為主要的文體進行寫作,但也注意形式的多樣化。

    22、歐陽修對待寫作的態度極為嚴肅,往往反復修改才定稿。

    23、深厚的學養和辛勤的實踐使他的散文創作取得了卓越的成就。

    24、意思是:月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

    25、出自北宋歐陽修《生查子·元夕》,原文為:去年元夜時,花市燈如晝。

    26、月上柳梢頭,人約黃昏后。

    27、今年元夜時,月與燈依舊。

    28、不見去年人,淚濕春衫袖。

    29、?譯文:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。

    30、月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

    31、今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。

    32、再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

    33、擴展資料創作背景:此詞寫約會。

    34、或被認為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

    35、作者簡介:歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。

    36、因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。

    37、官至翰林學士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。

    38、累贈太師、楚國公。

    39、與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。

    40、歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。

    41、領導了北宋詩文革新運動,繼承并發展了韓愈的古文理論。

    42、他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。

    43、參考資料來源:百度百科-生查子·元夕月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

    44、出自宋代文學家歐陽修的詞作《生查子·元夕》。

    45、全詩如下:去年元夜時,花市燈如晝。

    46、月上柳梢頭,人約黃昏后。

    47、今年元夜時,月與燈依舊。

    48、不見去年人,淚濕春衫袖。

    49、譯文如下:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。

    50、月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

    51、今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。

    52、再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

    53、擴展資料:創作背景此詞寫約會。

    54、或被認為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

    55、作品賞析此詞的藝術構思近似于唐人崔護的《題都城南莊》詩,卻較崔詩更見語言的回環錯綜之美,也更具民歌風味。

    56、全詞在字句上講求勻稱一致,有意錯綜穿插,它用上闋寫過去,下闋寫現在,上四句與下四句分別提供不同的意象以造成強烈的對比。

    57、上下闋的第一句“去年元夜時”與“今年元夜時”,第二句“花市燈如晝”與“月與燈依舊”,兩兩相對,把“元夜”“燈”作了強調。

    58、而“人約黃昏后”與“不見去年人”,則是上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了“人”字,卻從參差錯落中顯示了“人”的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。

    59、參考資料來源:百度百科——生查子·元夕上片寫去年元宵之夜的繁華熱鬧,后兩句情景交融,寫出了戀人月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。

    60、下片寫今年元夜相思之苦。

    61、表達出詞人對昔日戀人的一往情深,卻已物是人非的思緒。

    62、《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修創作的一首相思詞。

    63、先寫去年情人相會的甜蜜,后寫伊人不見的痛苦,全詞明白如話,饒有韻味,適于記誦,因此流傳甚廣。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

  • 成人app