• 您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-08-13 15:24:15 來源:

    content是什么文件(contentos)

    導讀 大家好,小霞來為大家解答以上的問題。content是什么文件,contentos這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、大致看了樓上幾位,發

    大家好,小霞來為大家解答以上的問題。content是什么文件,contentos這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

    1、大致看了樓上幾位,發現還是有些小錯誤~~~LZ參考下這個翻譯吧:HolaMe alegro de conocerlos a ustedes (或者是Mucho gusto en conocerlos a ustedes很榮幸認識您們),deseamos que usted pueda darnos su direccion, y podremos escribirle cuando tengamos tiempo, por favor mantenemos en contacto a menudo,(讓我們經常保持聯系) bienvenidos a China de nuevo!ps: 正如樓上說的,不能一會兒你,一會兒您,所以我也通通用了您們和您的尊稱。

    2、上面翻譯的都有點錯誤的說,Estimado: Estamos muy contento de conocer a ustede,esperamos que nos puede dar su dirección y si tengamos tiempo,escribiremos a ustede.Por favor, póngase en contacto con nosotros y bienvenido a China otra vez. 是信的話就不應該用hola, estimado 更正式些,還有就是西班牙語的人稱要求很嚴格,不能你,你們,您 神馬的混用,我全都用您usded了,我是西語知道團隊的。

    3、Hola, Estamos contentos de haberlos conocido a ustedes y esperamos que nos pueda dar su dirección para que le escribamos por correo cuando tengamos tiempo.Estamos en contacto y tenemos ganas de que ustedes vengan a China otra vez.你一會兒用您,一會兒用你。

    4、我反正都翻譯成您了。

    5、Estimado: Fue un placer en conocerlo, espero que nos pueda dar su domicilio,para cuando tengamos tiempo, podamos escribirle y mandarlo por correo. Nos mantenemos en contacto,y espero volver a verlo en China.Hola Tenemos el placer de conocerte, esperamos que nos puede dar su dirección, y tenemos tiempo para escribir a usted, por favor, póngase siempre en contacto, bienvenido a China otra vez! 標準翻譯...。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

  • 成人app