您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-08-05 18:06:07 來源:
范元琰為人善良文言文閱讀(范元琰為人善良)
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。范元琰為人善良文言文閱讀,范元琰為人善良這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、23.(1)急忙;(2)緣故,原因;(3)先前;(4)這,這樣。
2、24.有人涉過水溝偷盜他家的竹筍,元琰就砍下樹木做成橋來使他過溝。
3、25.此題答案開放,可以贊同,也可以不贊同,言之成理即可。
4、答案示例:(1)贊同,因為元琰這樣寬容的做法,最終感化了盜者,使得鄉里不再出現偷盜行為。
5、(2)不贊同,因為元琰這樣做,行力,實際上是縱容了偷盜罪。
6、原文 范元琰(yan),字伯珪,吳郡錢塘人也。
7、及長好學,博通經史,兼精佛義。
8、然性謙敬,不以所長驕人。
9、家貧,惟以園蔬為業。
10、嘗出行,見人盜其菘,元琰遽退走。
11、母問其故,具以實答。
12、母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。
13、”于是母子秘之。
14、或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉無復竊。
15、譯文 范元琰,字伯珪,是南朝時吳郡錢塘人。
16、他年輕時非常好學,博通經史,精研佛學。
17、但是他為人很謙遜,從來不以自己的所長而看不起別人。
18、家里貧窮,只靠種植蔬菜為生。
19、(元琰)曾經在外出時,看見有人偷盜他家的白菜,他急忙退走。
20、(他)母親問他(這么快回來)原因,(他)詳細地把實際情況告訴母親。
21、母親問(他)偷盜的人是誰,(他)回答說:“先前我之所以退走,是擔心他慚愧羞恥,現在說出他的名字來,希望您不要泄露出去。
22、”于是母子兩人為(那個小偷)保密。
23、有人淌過水溝偷盜他家竹筍,元琰就砍伐樹木做成橋使他(方便)過溝。
24、自從這件事之后,小偷們十分慚愧,整個鄉里就再也沒有人行竊了。
25、原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吳郡錢塘人也。
26、及長(zhǎng)好學,博通經史,兼精佛義。
27、然性謙故,不以所長(cháng)驕人。
28、家貧,惟以園蔬為業。
29、嘗出行,見人盜其菘,元琰遽(jù)退走。
30、母問其故,具以實答。
31、母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。
32、”于是母子秘之。
33、或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉無復竊。
34、譯文 范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。
35、等到元琰長大,非常好學,博通經史,精研佛學,但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。
36、元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。
37、有一次,元琰從家中出來,發現有人正在偷他家的白菜。
38、元琰急忙退回了家中。
39、母親問他原因,元琰把剛才看到的事情詳細地告訴了母親。
40、母親問偷菜的人是誰,元琰說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!”母子兩人從此嚴守這個秘密。
41、元琰家的菜園外有一條水溝,有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍。
42、元琰于是特意伐木,在水溝上架了座橋,讓偷竹筍的人不必渡水而過。
43、偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜之人。
44、出處 這段古文選自《南史·隱逸下》。
45、注釋 為:是菘:白菜嘗:曾經故:緣故向:剛才所以:......的原因自:從此遽:急忙,迅速走:逃走具:詳細啟:說出因:就自:自從是:這及:等到;到復:再次秘:保密句子翻譯 或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。
46、譯:有人淌過水溝偷盜他家竹筍,元琰就砍伐樹木做成橋使他(方便)過溝。
47、今啟其名,愿不泄也。
48、譯:如今我說出他的名字,希望不要泄露出去.文中范元琰對待盜者的做法 贊同:范元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的丑惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道!不贊同:范元琰這樣做,沒有當即制止偷盜行為,實際上是縱容了偷盜者。
49、范元琰的這種做法有點像《悲慘世界》中的冉阿讓在主教的掩護下偷走主教家里的銀燭臺。
50、所謂以德感人原文范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吳郡錢塘人也。
51、及長(zhǎng)好學,博通經史,兼精佛義。
52、然性謙故,不以所長(cháng)驕人。
53、家貧,惟以園蔬為業。
54、嘗出行,見人盜其菘,元琰遽(jù)退走。
55、母問其故,具以實答。
56、母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。
57、”于是母子秘之。
58、或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉無復竊。
59、譯文范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。
60、等到元琰長大,非常好學,博通經史,精研佛學,但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。
61、元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。
62、有一次,元琰從家中出來,發現有人正在偷他家的白菜。
63、元琰急忙退回了家中。
64、母親問他原因,元琰把剛才看到的事情詳細地告訴了母親。
65、母親問偷菜的人是誰,元琰說:“我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!”母子兩人從此嚴守這個秘密。
66、元琰家的菜園外有一條水溝,有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍。
67、元琰于是特意伐木,在水溝上架了座橋,讓偷竹筍的人方便過水溝。
68、偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜之人。
69、出處這段古文選自《南史·隱逸下》。
70、注釋為:是吳郡錢塘:今浙江杭州市園蔬:指種植菜類好:喜好,喜愛菘:白菜嘗:曾經故:緣故 原因向:剛才 剛剛所以:……的原因自:從此遽:急忙,迅速走:逃走具:詳細啟:說出因:就自:自從是:這及:等到;到復:再次秘:保密23.(1)急忙;(2)緣故,原因;(3)先前;(4)這,這樣。
71、24.有人涉過水溝偷盜他家的竹筍,元琰就砍下樹木做成橋來使他過溝。
72、25.此題答案開放,可以贊同,也可以不贊同,言之成理即可。
73、答案示例:(1)贊同:范元琰不計較盜賊的德行,用善舉使他們認識到自我的丑惡,心中慚愧,從而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道! (2)不贊同,因為元琰這樣做,行力,實際上是縱容了偷盜罪。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。