您現在的位置是:首頁 >綜合 > 2022-08-03 15:54:04 來源:
六月二十七日望湖樓醉書古詩筆記(六月二十七日望湖樓醉書古詩翻譯)
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。六月二十七日望湖樓醉書古詩筆記,六月二十七日望湖樓醉書古詩翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、其一黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
2、卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
3、其二放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。
4、水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。
5、其三烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。
6、忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。
7、其四獻花游女木蘭橈,細雨斜風濕翠翹。
8、無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。
9、其五未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。
10、我本無家更安往,故鄉無此好湖山。
11、?白話譯文其一黑云翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。
12、一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。
13、一陣狂風平地而來,將暴雨都吹散。
14、當我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
15、其二西湖的魚鱉,膽子真不小,竟跟著游人跑。
16、西湖的荷花,沒有人照料,倒也開得飄飄搖搖。
17、喝點小酒,我在船上醉臥。
18、水是我的枕頭,山在向我作揖求饒。
19、月亮在船前邊轉圈邊嘮叨。
20、其三黑黑的菱角,白色的芡實,這里十分常見;青色的茭白,葉子凌亂,那雕胡米就像裹進綠盤。
21、突然想起來上次在京城一個道觀里嘗鮮。
22、看來我現在滯留在鄉野之中,應該保重身體加個餐。
23、其四拿著花的女孩斜靠在船沿,斜斜的風帶著細細的小雨打濕了綠色的三寸金蓮。
24、她們在觀賞前面小洲上那些美麗的香草,肯定不會想起同樣喜歡香草的屈原。
25、其五我本是鄉野狂人,想把自己放逐在山林之間。
26、現在卻當上了地方官,不過離開京城也算是得了一點清閑。
27、我本來就沒有家,無處可去,而現在,我很心安。
28、因為,這里有美妙的湖光山色,遠勝過我的家鄉眉山。
29、擴展資料:作品鑒賞詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。
30、抓住幾個要點,把一場忽然而來又忽然而去的驟雨,寫得非常鮮明,富于情趣,頗見功夫。
31、詩用“翻墨”寫出云的來勢,用“跳珠”描繪雨的特點,說明是驟雨而不是久雨。
32、“未遮山”是驟雨才有的景象。
33、“卷地風”說明雨過得快的原因,都是如實描寫,卻分插在第一、第三句中,彼此呼應,烘托得好。
34、最后用“水如天”寫一場驟雨的結束,又有悠然不盡的情致。
35、句中又用“白雨”和“黑云”映襯,用“水如天”和“卷地風”對照,用“亂入船“與“未遮山”比較,都顯出作者構思時的用心。
36、這二十八個字,隨筆揮灑,信手拈來,顯示出作者功力的深厚,只是在表面上不著痕跡罷了。
37、烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。
38、卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。
39、原文:六月二十七日望湖樓醉書——宋 蘇軾黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
40、 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。
41、烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。
42、 卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。
43、 原文: 六月二十七日望湖樓醉書——宋 蘇軾 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
44、 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。
45、前兩句先寫云再寫與烏云密布,大雨滂沱,天氣劇變,后兩句分寫風和水,然后風急雨汲取望湖樓下汪洋一片,令人嘆息。
46、詩人抓住景點形象地寫出了望湖樓的美景。
47、黑色的云像打翻的墨水還沒來得及把山遮住,白色的雨點就像珍珠一樣亂跳入船中,忽然一陣卷來的大風把云和雨吹散了,此時,從望湖樓上向下看,水天一色,連成一片。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。