您現在的位置是:首頁 >生活 > 2022-11-16 07:31:19 來源:
siempre me quedara 字幕版
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。siempre me quedara 字幕版這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、我將永遠在Siempre Me Quedara--BeBe Siempre me quedará 我將永遠在 Cómo decir que me parte en mil 如何講述我將離開 las esquinitas de mis huesos, 我骨頭的棱角 que han caído los esquemas de mi vida 我人生的圖表業已被摧毀 ahora que todo era perfecto. 現在一切很好 Y algo más que eso, 但更棒的是 me sorbiste el seso y me decían del peso 你汲取我的理智 de este cuerpecito mío他們告知我我這具尸體的重要之處 que se ha convertío en río. 即能劇變 de este cuerpecito mío 我這具尸骨的只要之處 que se ha convertío en río. 即是能夠劇變 Me cuesta abrir los ojos 我費力打開雙眼 y lo hago poco a poco, 一點一點 no sea que aún te encuentre cerca. 盡管不是發現你在附近 Me guardo tu recuerdo 我保存著你的回憶 como el mejor secreto, 猶如最寶貴的秘密 que dulce fue tenerte dentro. 甜如你在懷中 Hay un trozo de luz 有一道光 en esta oscuridad 存在于這黑暗 para prestarme calma. 它給予我冷靜 El tiempo todo calma, 時刻的冷靜 la tempestad y la calma, 風暴與冷靜 el tiempo todo calma, 時刻的冷靜 la tempestad y la calma. 風暴與冷靜 Siempre me quedará 我將永遠在 la voz suave del mar, 海潮柔軟的聲音 volver a respirar la lluvia que caerá 落下的雨滴又開始喘息 sobre este cuerpo y mojará 為這具尸骨 la flor que crece en mi, 和那浸入我體內生長的鮮花 y volver a reír 又開始笑 y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天都會有一瞬間又開始想你 En la voz suave del mar, 海潮柔軟的聲音 en volver a respirar la lluvia que caerá 落下的雨滴又開始喘息 sobre este cuerpo y mojará 為這具尸骨 la flor que crece en mi, 和那浸入我體內生長的鮮花 y volver a reír 又開始笑 y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天都會有一瞬間又開始想你 Siempre me quedará 我將永遠在 Cómo decir que me parte en mil 如何講述我將離開 las esquinitas de mis huesos, 我骨頭的棱角 que han caído los esquemas de mi vida 我人生的圖表業已被摧毀 ahora que todo era perfecto. 現在一切很好 Y algo más que eso, 但更棒的是 me sorbiste el seso y me decían del peso 你汲取我的理智 de este cuerpecito mío他們告知我我這具尸體的重要之處 que se ha convertío en río. 即能劇變 de este cuerpecito mío 我這具尸骨的只要之處 que se ha convertío en río. 即是能夠劇變 Me cuesta abrir los ojos 我費力打開雙眼 y lo hago poco a poco, 一點一點 no sea que aún te encuentre cerca. 盡管不是發現你在附近 Me guardo tu recuerdo 我保存著你的回憶 como el mejor secreto, 猶如最寶貴的秘密 que dulce fue tenerte dentro. 甜如你在懷中 Hay un trozo de luz 有一道光 en esta oscuridad 存在于這黑暗 para prestarme calma. 它給予我冷靜 El tiempo todo calma, 時刻的冷靜 la tempestad y la calma, 風暴與冷靜 el tiempo todo calma, 時刻的冷靜 la tempestad y la calma. 風暴與冷靜 Siempre me quedará 我將永遠在 la voz suave del mar, 海潮柔軟的聲音 volver a respirar la lluvia que caerá 落下的雨滴又開始喘息 sobre este cuerpo y mojará 為這具尸骨 la flor que crece en mi, 和那浸入我體內生長的鮮花 y volver a reír 又開始笑 y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天都會有一瞬間又開始想你 En la voz suave del mar, 海潮柔軟的聲音 en volver a respirar la lluvia que caerá 落下的雨滴又開始喘息 sobre este cuerpo y mojará 為這具尸骨 la flor que crece en mi, 和那浸入我體內生長的鮮花 y volver a reír 又開始笑 y cada día un instante volver a pensar en ti. 每天都會有一瞬間又開始想你 是西班牙歌曲。
2、不是法語的。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。