您現在的位置是:首頁 >生活 > 2022-11-06 19:26:16 來源:
昨夜裙帶解,今朝蟢子飛,鉛華不可棄,莫是藁砧歸
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。昨夜裙帶解,今朝蟢子飛,鉛華不可棄,莫是藁砧歸這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文:《玉臺體》權德輿昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
2、鉛華不可棄,莫是篙砧歸。
3、解釋:昨天裙帶結突然自己解開了,今天早晨又看到蟢子在飛。
4、脂粉不能不施,應該打扮一番,莫不是丈夫要回來了。
5、賞析南朝徐陵曾把梁代以前的詩選作十卷,定名為《玉臺新詠》。
6、這一詩集,香艷者居多。
7、這首詩標明仿效“玉臺體”寫的是閨情,描寫一位婦人思念丈夫,盼望丈夫回來的情景。
8、全詩感情真摯,質樸無華,俗不傷雅,樂而不淫,別有風味。
9、詩文解釋:昨天裙帶結突然自己解開了,今天早晨又看到蟢子在飛。
10、脂粉不能不施,應該打扮一番,莫不是丈夫要回來了。
11、原文:《玉臺體》權德輿昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
12、鉛華不可棄,莫是篙砧歸。
13、【詩文賞析】南朝徐陵曾把梁代以前的詩選作十卷,定名為《玉臺新詠》。
14、這一詩集,香艷者居多。
15、這首詩標明仿效“玉臺體”寫的是閨情,描寫一位婦人思念丈夫,盼望丈夫回來的情景。
16、全詩感情真摯,質樸無華,俗不傷雅,樂而不淫,別有風味。
17、南朝徐陵曾把梁代以前的詩選作十卷,定名《玉臺新詠》。
18、嚴羽說:“或者但謂纖艷者玉臺體,其實則不然。
19、”(《滄浪詩話》)可知這一詩集,香艷者居多。
20、權德輿此首,標明仿效“玉臺體”,寫的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。
21、人在寂寞煩憂之時,常常要左顧右盼,尋求解脫苦惱的征兆。
22、特別當春閨獨守,更易表現出這種情緒和心理。
23、我國古代婦女,結腰系裙之帶,或絲束,或帛縷,或繡絳,一不留意,有時就難免綰結松弛,這,自古以來被認為是夫婦好合之預兆,當然多情的女主人公馬上就把這一偶然現象與自己的思夫之情聯系起來了。
24、啊!“昨夜裙帶解”,莫不是丈夫要回來了嗎?她喜情入懷,寢不安枕,第二天,晨曦臨窗,正又看到屋頂上捕食蚊子的蟢子(喜蛛,一種長腳蜘蛛)飄舞若飛:“蟢”者,“喜”也,“今朝蟢子飛”,祥兆迭連出現,這難道會是偶然的嗎?喜出望外的女主人公于是由衷地默念:“鉛華不可棄,莫是藁砧歸!”我還得好好嚴妝打扮一番,來迎接丈夫的歸來。
25、這首詩,文字質樸無華,但感情卻表現得細致入微。
26、象“裙帶解”、“蟢子飛”,這都是些引不起一般人注意的小事,但卻蕩起了女主人公心靈上無法平靜的漣漪。
27、詩又寫得含蓄而耐人尋味。
28、丈夫出門后,女主人公的處境、心思、生活情態如何,作者都未作說明,但從“鉛華不可棄”的心理獨白中,便有一個“豈無膏沐,誰適為容”(《詩經·伯兮》)的思婦形象躍然紙上。
29、通篇描摹心理,用語切合主人公的身分、情態,仿舊體而又別開生面。
30、詩的前兩句寫的是兩種喜兆接連出現。
31、 “昨夜裙帶解,今朝蝽子飛。
32、”前句寫這位女子昨夜裙帶自解,后旬寫今天早上這女子又看見長腳的蜘蛛飛來了。
33、裙帶自解是夫歸之兆,蟢子飛也是喜兆,于是這女人滿心歡喜,認為丈夫真的要回來了。
34、詩人通過對兩種喜兆的描寫,把小女子那種急切、思念、驚喜的復雜心理展現得極為生動、傳神,讓人玩味。
35、詩的后兩句寫女子對喜兆的反應。
36、 “鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
37、”鉛華,脂粉。
38、莫是,莫不是。
39、句意為:趕緊涂脂抹粉打扮一下吧,恐怕丈夫真的要回來了。
40、藁砧,即稿砧,是丈夫的隱稱。
41、言稿椹則言鐵矣,鐵與夫同音,故隱語稿椹為夫也。
42、”這女子見喜兆后的激動心態在詩人的筆下表現得是多么細致入微。
43、出自唐代權德輿的《玉臺體》昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
44、鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
45、譯文昨晚我裙帶忽然松弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。
46、要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來。
47、注釋蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。
48、鉛華:指脂粉。
49、藁砧:丈夫的隱語。
50、這首詩,文字質樸無華,但感情卻表現得細致入微。
51、象“裙帶解”、“蟢子飛”,這都是些引不起一般人注意的小事,但卻蕩起了女主人公心靈上無法平靜的漣漪。
52、詩又寫得含蓄而耐人尋味。
53、丈夫出門后,女主人公的處境、心思、生活情態如何,作者都未作說明,但從“鉛華不可棄”的心理獨白中,便有一個“豈無膏沐,誰適為容”的思婦形象躍然紙上。
54、通篇描摹心理,用語切合主人公的身分、情態,仿舊體而又別開生面。
55、所以這詩的意思是:咋晚裙帶無人自己解開了,今早看見紅蜘蛛,就像見了喜鵲叫可能有好事,一想可能殺千刀的要回來,還是化化妝吧!。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。