您現在的位置是:首頁 >生活 > 2022-09-07 21:36:43 來源:
酒泉子無題的翻譯(酒泉子翻譯)
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。酒泉子無題的翻譯,酒泉子翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、《酒泉子》(潘閬) 長憶觀潮,滿郭①人爭江上望。
2、 來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中③。
3、 弄潮兒②向濤頭立,手把紅旗旗不濕。
4、 別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。
5、 注釋: ①郭:城,滿郭即滿城。
6、 ②弄潮兒:指錢塘江上執旗泅水與潮相搏的少年。
7、 ③萬面鼓聲中:將潮來時,潮聲像萬面金鼓,一時齊發,聲勢震人. 評解: 這首詞以豪邁的氣勢和勁健的筆觸,描繪了錢江潮涌的壯美風光。
8、詞的上片描寫觀潮盛況,表現大自然的壯觀、奇偉;下 片描寫弄潮情景,表現弄潮健兒與大自然奮力搏斗的大無畏精神,抒發出人定勝天的豪邁氣概。
9、上片起首兩句,寫杭州人傾城 而出,擁擠錢塘江邊,萬頭攢動,爭看江面潮水上漲。
10、為下面潮水的涌現制造了氣氛,作好了鋪墊。
11、上片結尾兩句,運用比喻 、夸張等手法,把錢江潮涌的排山倒海、聲容俱壯,渲染得有聲有色、驚險生動。
12、最后一句抒發漂泊在外作者的思鄉之情。
13、 1.這是難得一見的壯奇畫面江邊,千萬人正在翹首凝望,等待那江潮的勃涌。
14、過不多久,它終于來了!裹帶著雷轟鼓鳴般的巨 響,江潮奔騰而至,滄海似乎要把它的水全部傾倒在這里,而更為神奇的是,濤頭浪尖竟然敖立著幾位矯健的弄潮勇士,他們 隨波出沒,而手縶的紅旗卻始終不濕,這真是何等地驚心動魄和扣人心弦 2.常常想起以前觀潮的時候,全城的人都搶著去看江上的景色。
15、現在再想起來,總懷疑那都是虛幻的。
16、我就好象身處在一萬面 鼓敲打出來的嘈雜聲響中(那樣煩亂)。
17、(再想起當年)弄潮兒面向潮水的峰頭站立,手上舉著的紅旗都沒有被潮水弄濕。
18、現 在我已與這樣的情形離別了,只能在夢中反復回想,從夢中醒來還覺得心里凄寒。
19、 這首詞首先回憶自己以前經歷過的生活,再表現自己現在凄涼的心境,表達對往昔生活的追憶和懷念。
20、 3.常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭著向江上望去。
21、潮水涌來時,仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。
22、 踏潮獻技的人站在波濤上表演,(技藝高超)手里拿著的紅旗絲毫沒被水打濕。
23、此后幾次夢到觀潮的情景,夢醒時依然感覺心 驚膽戰。
24、 4.笛聲隱隱約約地蕩漾在蘆花叢里,一行行白鷺受到驚擾突然飛起,離別西湖之后,一有空閑就整理好釣魚竿,打算駕舟入湖 玩賞秋日水波煙云的冷寒。
25、 笛聲依約蘆花里,白鳥成行忽驚起。
26、別來閑整釣魚竿,思入水云寒。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。