您現在的位置是:首頁 >生活 > 2022-09-03 19:12:20 來源:
最后一課的讀后感(最后一課)
大家好,小霞來為大家解答以上的問題。最后一課的讀后感,最后一課這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、《最后一課》 ——[法]都德 那天早晨上學,我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。
2、我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
3、 天氣那么暖和,那么晴朗! 畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士兵正在操練。
4、這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
5、 我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。
6、最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那里傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?” 鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那里看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那么快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!” 我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
7、 平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。
8、開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜一點,靜一點……” 我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。
9、我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。
10、我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。
11、你們可以想像,我那時臉多么紅,心多么慌! 可是一點兒也沒有什么。
12、韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。
13、” 我一縱身跨過板凳就坐下。
14、我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。
15、這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。
16、而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。
17、最使我吃驚的是,后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。
18、其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。
19、個個看來都很憂愁。
20、郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
21、 我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。
22、柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。
23、新老師明天就到。
24、今天是你們最后一堂法語課,我希望你們多多用心學習。
25、” 我聽了這幾句話,心里萬分難過。
26、啊,那些壞家伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事! 我的最后一堂法語課! 我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多么懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么沉重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。
27、還有韓麥爾先生也一樣。
28、他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
29、 可憐的人! 他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最后一課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什么來坐在教室里。
30、這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校里來。
31、他們像是用這種方式來感謝我們老師四十年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
32、 我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。
33、輪到我背書了。
34、天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有一點兒錯誤,那么任何代價我都愿意拿出來的。
35、可是開頭幾個字我就弄糊涂了,我只好站在那里搖搖晃晃,心里挺難受,頭也不敢抬起來。
36、我聽見韓麥爾先生對我說: “我也不責備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了。
37、這就是了。
38、大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。
39、’現在看看我們的結果吧。
40、唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。
41、現在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人的過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。
42、 “你們的爹媽對你們的學習不夠關心。
43、他們為了多賺一點兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。
44、我呢,我難道就沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……” 接著,韓麥爾先生從這一件事談到那一件事,談到法國語言上來了。
45、他說,法國語言是世界上最美的語言最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
46、說到這里,他就翻開書講語法。
47、真奇怪,今天聽講,我全都懂。
48、他講的似乎挺容易,挺容易。
49、我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。
50、這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,一下子塞進我們的腦子里去。
51、 語法課完了,我們又上習字課。
52、那一天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”“阿爾薩斯”“法蘭西”“阿爾薩斯”。
53、這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室里飄揚。
54、個個都那么專心,教室里那么安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。
55、有時候一些金甲蟲飛進來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。
56、屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!” 我每次抬起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子里,一動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室里的東西都裝在眼睛里帶走似的。
57、只要想想:四十年來,他一直在這里,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子里的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口一直爬到屋頂了。
58、可憐的人啊,現在要他跟這一切分手,叫他怎么不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!他們明天就要永遠離開這個地方了。
59、 可是他有足夠的勇氣把今天的功課堅持到底。
60、習字課完了,他又教了一堂歷史。
61、接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。
62、在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們一起拼這些字母。
63、他感情激動,連聲音都發抖了。
64、聽到他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。
65、啊!這最后一課,我真永遠忘不了! 忽然教堂的鐘敲了十二下。
66、祈禱的鐘聲也響了。
67、窗外又傳來普魯士兵的號聲他們已經收操了。
68、韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
69、 “我的朋友們啊,”他說,“我——我——” 但是他哽住了,他說不下去了。
70、 他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:“法蘭西萬歲!” 然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學了,你們走吧。
71、”最后一課》——[法]都德那天早晨上學,我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。
72、我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
73、天氣那么暖和,那么晴朗!畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士兵正在操練。
74、這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
75、我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。
76、最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那里傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那里看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那么快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!”我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
77、平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。
78、開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜一點,靜一點……”我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。
79、我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。
80、我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。
81、你們可以想像,我那時臉多么紅,心多么慌!可是一點兒也沒有什么。
82、韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。
83、”我一縱身跨過板凳就坐下。
84、我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。
85、這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。
86、而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。
87、最使我吃驚的是,后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。
88、其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。
89、個個看來都很憂愁。
90、郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
91、我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。
92、柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。
93、新老師明天就到。
94、今天是你們最后一堂法語課,我希望你們多多用心學習。
95、”我聽了這幾句話,心里萬分難過。
96、啊,那些壞家伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事!我的最后一堂法語課!我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多么懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么沉重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。
97、還有韓麥爾先生也一樣。
98、他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
99、可憐的人!他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最后一課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什么來坐在教室里。
100、這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校里來。
101、他們像是用這種方式來感謝我們老師四十年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
102、我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。
103、輪到我背書了。
104、天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有一點兒錯誤,那么任何代價我都愿意拿出來的。
105、可是開頭幾個字我就弄糊涂了,我只好站在那里搖搖晃晃,心里挺難受,頭也不敢抬起來。
106、我聽見韓麥爾先生對我說:“我也不責備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了。
107、這就是了。
108、大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。
109、’現在看看我們的結果吧。
110、唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。
111、現在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人的過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。
112、“你們的爹媽對你們的學習不夠關心。
113、他們為了多賺一點兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。
114、我呢,我難道就沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”接著,韓麥爾先生從這一件事談到那一件事,談到法國語言上來了。
115、他說,法國語言是世界上最美的語言最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
116、說到這里,他就翻開書講語法。
117、真奇怪,今天聽講,我全都懂。
118、他講的似乎挺容易,挺容易。
119、我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。
120、這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,一下子塞進我們的腦子里去。
121、語法課完了,我們又上習字課。
122、那一天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”“阿爾薩斯”“法蘭西”“阿爾薩斯”。
123、這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室里飄揚。
124、個個都那么專心,教室里那么安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。
125、有時候一些金甲蟲飛進來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。
126、屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”我每次抬起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子里,一動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室里的東西都裝在眼睛里帶走似的。
127、只要想想:四十年來,他一直在這里,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子里的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口一直爬到屋頂了。
128、可憐的人啊,現在要他跟這一切分手,叫他怎么不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!他們明天就要永遠離開這個地方了。
129、可是他有足夠的勇氣把今天的功課堅持到底。
130、習字課完了,他又教了一堂歷史。
131、接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。
132、在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們一起拼這些字母。
133、他感情激動,連聲音都發抖了。
134、聽到他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。
135、啊!這最后一課,我真永遠忘不了!忽然教堂的鐘敲了十二下。
136、祈禱的鐘聲也響了。
137、窗外又傳來普魯士兵的號聲他們已經收操了。
138、韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
139、“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”但是他哽住了,他說不下去了。
140、他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:“法蘭西萬歲!”然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學了,你們走吧。
141、”《最后一課》——[法]都德那天早晨上學,我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。
142、我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
143、天氣那么暖和,那么晴朗!畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士兵正在操練。
144、這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
145、我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。
146、最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那里傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那里看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那么快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!”我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
147、平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。
148、開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜一點,靜一點……”我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。
149、我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位 上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。
150、我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。
151、你們可以想像,我那時臉多么紅,心多么慌!可是一點兒也沒有什么。
152、韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。
153、”我一縱身跨過板凳就坐下。
154、我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。
155、這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。
156、而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。
157、最使我吃驚的是,后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。
158、其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。
159、個個看來都很憂愁。
160、郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
161、我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。
162、柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。
163、新老師明天就到。
164、今天是你們最后一堂法語課,我希望你們多多用心學習。
165、”我聽了這幾句話,心里萬分難過。
166、啊,那些壞家伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事!我的最后一堂法語課!我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多么懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么沉重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。
167、還有韓麥爾先生也一樣。
168、他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
169、可憐的人!他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最后一課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什么來坐在教室里。
170、這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校里來。
171、他們像是用這種方式來感謝我們老師四十年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
172、我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。
173、輪到我背書了。
174、天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有一點兒錯誤,那么任何代價我都愿意拿出來的。
175、可是開頭幾個字我就弄糊涂了,我只好站在那里搖搖晃晃,心里挺難受,頭也不敢抬起來。
176、我聽見韓麥爾先生對我說:“我也不責備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了。
177、這就是了。
178、大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。
179、’現在看看我們的結果吧。
180、唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。
181、現在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人的過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。
182、“你們的爹媽對你們的學習不夠關心。
183、他們為了多賺一點兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。
184、我呢,我難道就沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”接著,韓麥爾先生從這一件事談到那一件事,談到法國語言上來了。
185、他說,法國語言是世界上最美的語言最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
186、說到這里,他就翻開書講語法。
187、真奇怪,今天聽講,我全都懂。
188、他講的似乎挺容易,挺容易。
189、我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。
190、這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,一下子塞進我們的腦子里去。
191、語法課完了,我們又上習字課。
192、那一天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”“阿爾薩斯”“法蘭西”“阿爾薩斯”。
193、這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室里飄揚。
194、個個都那么專心,教室里那么安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。
195、有時候一些金甲蟲飛進來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。
196、屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”我每次抬起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子里,一動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室里的東西都裝在眼睛里帶走似的。
197、只要想想:四十年來,他一直在這里,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子里的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口一直爬到屋頂了。
198、可憐的人啊,現在要他跟這一切分手,叫他怎么不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!他們明天就要永遠離開這個地方了。
199、可是他有足夠的勇氣把今天的功課堅持到底。
200、習字課完了,他又教了一堂歷史。
201、接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。
202、在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們一起拼這些字母。
203、他感情激動,連聲音都發抖了。
204、聽到他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。
205、啊!這最后一課,我真永遠忘不了!忽然教堂的鐘敲了十二下。
206、祈禱的鐘聲也響了。
207、窗外又傳來普魯士兵的號聲他們已經收操了。
208、韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
209、“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”但是他哽住了,他說不下去了。
210、他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:“法蘭西萬歲!”然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學了,你們走吧。
211、”《最后一課》——[法]都德那天早晨上學,我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。
212、我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
213、天氣那么暖和,那么晴朗!畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士兵正在操練。
214、這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
215、我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。
216、最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那里傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那里看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那么快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!”我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
217、平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。
218、開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜一點,靜一點……”我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。
219、我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。
220、我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。
221、你們可以想像,我那時臉多么紅,心多么慌!可是一點兒也沒有什么。
222、韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。
223、”我一縱身跨過板凳就坐下。
224、我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。
225、這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。
226、而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。
227、最使我吃驚的是,后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。
228、其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。
229、個個看來都很憂愁。
230、郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
231、我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。
232、柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。
233、新老師明天就到。
234、今天是你們最后一堂法語課,我希望你們多多用心學習。
235、”我聽了這幾句話,心里萬分難過。
236、啊,那些壞家伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事!我的最后一堂法語課!我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多么懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么沉重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。
237、還有韓麥爾先生也一樣。
238、他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
239、可憐的人!他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最后一課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什么來坐在教室里。
240、這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校里來。
241、他們像是用這種方式來感謝我們老師四十年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
242、我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。
243、輪到我背書了。
244、天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有一點兒錯誤,那么任何代價我都愿意拿出來的。
245、可是開頭幾個字我就弄糊涂了,我只好站在那里搖搖晃晃,心里挺難受,頭也不敢抬起來。
246、我聽見韓麥爾先生對我說:“我也不責備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了。
247、這就是了。
248、大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。
249、’現在看看我們的結果吧。
250、唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。
251、現在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人的過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。
252、“你們的爹媽對你們的學習不夠關心。
253、他們為了多賺一點兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。
254、我呢,我難道就沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”接著,韓麥爾先生從這一件事談到那一件事,談到法國語言上來了。
255、他說,法國語言是世界上最美的語言最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
256、說到這里,他就翻開書講語法。
257、真奇怪,今天聽講,我全都懂。
258、他講的似乎挺容易,挺容易。
259、我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。
260、這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,一下子塞進我們的腦子里去。
261、語法課完了,我們又上習字課。
262、那一天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”“阿爾薩斯”“法蘭西”“阿爾薩斯”。
263、這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室里飄揚。
264、個個都那么專心,教室里那么安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。
265、有時候一些金甲蟲飛進來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。
266、屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”我每次抬起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子里,一動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室里的東西都裝在眼睛里帶走似的。
267、只要想想:四十年來,他一直在這里,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子里的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口一直爬到屋頂了。
268、可憐的人啊,現在要他跟這一切分手,叫他怎么不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!他們明天就要永遠離開這個地方了。
269、可是他有足夠的勇氣把今天的功課堅持到底。
270、習字課完了,他又教了一堂歷史。
271、接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。
272、在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們一起拼這些字母。
273、他感情激動,連聲音都發抖了。
274、聽到他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。
275、啊!這最后一課,我真永遠忘不了!忽然教堂的鐘敲了十二下。
276、祈禱的鐘聲也響了。
277、窗外又傳來普魯士兵的號聲他們已經收操了。
278、韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
279、“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”但是他哽住了,他說不下去了。
280、他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:“法蘭西萬歲!”然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學了,你們走吧。
281、”《最后一課》——[法]都德那天早晨上學,我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。
282、我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
283、天氣那么暖和,那么晴朗!畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士兵正在操練。
284、這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
285、我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。
286、最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那里傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那里看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那么快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!”我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
287、平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。
288、開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜一點,靜一點……”我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。
289、我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。
290、我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。
291、你們可以想像,我那時臉多么紅,心多么慌!可是一點兒也沒有什么。
292、韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。
293、”我一縱身跨過板凳就坐下。
294、我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。
295、這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。
296、而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。
297、最使我吃驚的是,后邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。
298、其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。
299、個個看來都很憂愁。
300、郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
301、我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最后一次給你們上課了。
302、柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。
303、新老師明天就到。
304、今天是你們最后一堂法語課,我希望你們多多用心學習。
305、”我聽了這幾句話,心里萬分難過。
306、啊,那些壞家伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事!我的最后一堂法語課!我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多么懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那么討厭,帶著又那么沉重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。
307、還有韓麥爾先生也一樣。
308、他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
309、可憐的人!他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最后一課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什么來坐在教室里。
310、這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校里來。
311、他們像是用這種方式來感謝我們老師四十年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
312、我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。
313、輪到我背書了。
314、天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有一點兒錯誤,那么任何代價我都愿意拿出來的。
315、可是開頭幾個字我就弄糊涂了,我只好站在那里搖搖晃晃,心里挺難受,頭也不敢抬起來。
316、我聽見韓麥爾先生對我說:“我也不責備你,小弗郎士,你自己一定夠難受的了。
317、這就是了。
318、大家天天都這么想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。
319、’現在看看我們的結果吧。
320、唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。
321、現在那些家伙就有理由對我們說了:‘怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人的過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。
322、“你們的爹媽對你們的學習不夠關心。
323、他們為了多賺一點兒錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。
324、我呢,我難道就沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”接著,韓麥爾先生從這一件事談到那一件事,談到法國語言上來了。
325、他說,法國語言是世界上最美的語言最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心里,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。
326、說到這里,他就翻開書講語法。
327、真奇怪,今天聽講,我全都懂。
328、他講的似乎挺容易,挺容易。
329、我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。
330、這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,一下子塞進我們的腦子里去。
331、語法課完了,我們又上習字課。
332、那一天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”“阿爾薩斯”“法蘭西”“阿爾薩斯”。
333、這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室里飄揚。
334、個個都那么專心,教室里那么安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。
335、有時候一些金甲蟲飛進來,但是誰都不注意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。
336、屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心里想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”我每次抬起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子里,一動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室里的東西都裝在眼睛里帶走似的。
337、只要想想:四十年來,他一直在這里,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子里的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口一直爬到屋頂了。
338、可憐的人啊,現在要他跟這一切分手,叫他怎么不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!他們明天就要永遠離開這個地方了。
339、可是他有足夠的勇氣把今天的功課堅持到底。
340、習字課完了,他又教了一堂歷史。
341、接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。
342、在教室后排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們一起拼這些字母。
343、他感情激動,連聲音都發抖了。
344、聽到他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。
345、啊!這最后一課,我真永遠忘不了!忽然教堂的鐘敲了十二下。
346、祈禱的鐘聲也響了。
347、窗外又傳來普魯士兵的號聲他們已經收操了。
348、韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
349、“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”但是他哽住了,他說不下去了。
350、他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:“法蘭西萬歲!”然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“放學了,你們走吧。
351、”。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。